Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait émis l'avis » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national avait émis un avis sur cette Note le 17 février 2001.

De Nationale Raad van de Orde bracht hierover op 17 februari 2001 een advies uit.


Le Conseil national avait émis un premier avis publié dans le Bulletin n° 30, se réservant de reprendre le problème après réception de l'avis demandé aux Académies.

De Nationale Raad had ter zake reeds een eerste advies uitgebracht dat gepubliceerd werd in het Officieel Tijdschrift nr. 30, in afwachting van het advies van de Academiën.


Les conseil national avait émis un avis à ce sujet le 21 mai 1980.

De Nationale Raad heeft in deze materie reeds eerder een advies uitgebracht.


En sa séance du 11 mai 1985, le Conseil national avait émis un avis défavorable à propos de l'enregistrement d'appels téléphoniques car, d'un point de vue déontologique, ces enregistrements ne sont possibles qu'avec l'accord préalable de l'appelant.

In zijn vergadering van 11 mei 1985 werd door de Nationale Raad geen gunstig advies verleend in verband met de opname van telefoonoproepen omdat vanuit deontologisch standpunt dergelijke opnamen slechts kunnen gebeuren met de voorafgaande toestemming van de oproeper.


Interrogé en la matière par un Conseil provincial, le Conseil national avait émis l'avis, le 16 mai 1998, suivant lequel " le médecin membre d'une sprl, qui apporte les moyens de gestion à un cabinet privé de radiologie dans lequel il n'exerce pas, tombe sous l'interdiction de l'article 24 du Code de déontologie médicale" (Bulletin du Conseil national, n 81, 16).

Na een adviesaanvraag door een provinciale raad bracht de Nationale Raad op 16 mei 1998 het advies uit dat " de arts, lid van een bvba, die beheermiddelen aanbrengt in een privé-kabinet voor radiologie waarin hij niet uitoefent, valt onder het verbod van artikel 24 van de Code van geneeskundige Plichtenleer" (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 81, 16).


Interrogé en la matière par un Conseil provincial, le Conseil national avait émis l'avis, le 16 mai 1998, suivant lequel " le médecin membre d'une sprl, qui apporte les moyens de gestion à un cabinet privé de radiologie dans lequel il n'exerce pas, tombe sous l'interdiction de l'article 24 du Code de déontologie médicale" (Bulletin du Conseil national, n° 81, 16).

Na een adviesaanvraag door een provinciale raad bracht de Nationale Raad op 16 mei 1998 het advies uit dat " de arts, lid van een bvba, die beheermiddelen aanbrengt in een privé-kabinet voor radiologie waarin hij niet uitoefent, valt onder het verbod van artikel 24 van de Code van geneeskundige Plichtenleer" (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 81, 16).


En pratique, le Conseil avait émis un avis nuancé mais plus que réservé sur l’utilisation d’une alimentation lactée liquide et prête à l’emploi chez le nouveau-né et le nourrisson en arguant de 3 faits: 1/ ces aliments ont une valeur nutritionnelle potentiellement réduite en raison des techniques de

In de praktijk had de Raad een genuanceerd maar uiterst terughoudend advies uitgebracht over het gebruik van een vloeibare kant-en-klare melkvoeding bij pasgeborenen en zuigelingen op basis van 3 argumenten: 1/ deze voedingsmiddelen hebben een potentieel verlaagde voedingswaarde omwille van de


Face à ce constat, le Conseil Supérieur de la Santé avait émis, en 2005, un avis pour aider ces professionnels (CSH * 7814 : Aide aux médecins généralistes, praticiens de première ligne sur les questions de santé mentale).

In 2005 heeft de HGR hierover een advies uitgebracht om die beroepsbeoefenaars te helpen (HGR 7814 : Ondersteuning huisartsen, eerstelijnshulp inzake geestelijke gezondheid).


Le Conseil national avait écrit à la Chambre nationale des huissiers de justice et avait notamment émis l'avis que " s'il s'avérait indispensable de fouiller les pièces et dossiers du médecin, la présence d'un membre du Conseil provincial de l'Ordre était requise" .

De Nationale Raad had bij die gelegenheid aan de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders geschreven en in zijn advies o.m. gezegd dat " indien het noodzakelijk blijkt de stukken of dossiers te doorzoeken, de bijstand van een lid van de Raad van de Orde is vereist" .


Sur base de l’avis émis par le CSS en 2002 (cf. annexe 03), le Comité-Assurance institué auprès de l’INAMI avait conclu un accord avec cinq institutions de soins au sujet du financement de leur « centre de référence SFC » ; cette convention expire le 30/09/08.

Op basis van het in 2002 door de HGR uitgebrachte advies (cfr. bijlage 03) heeft het VerzekeringsComité van het RIZIV met vijf verzorgingsinstellingen een akkoord over de financiering van hun CVS-referentiecentrum afgesloten; die overeenkomst verloopt op 30-09-08.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait émis l'avis ->

Date index: 2020-12-19
w