Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant le début du traitement et avant chaque cycle » (Français → Néerlandais) :

Examens préalables Les patientes doivent subir un examen clinique et gynécologique complet avant le début du traitement et avant chaque cycle de traitement.

Voorafgaande onderzoeken Een volledig gynaecologisch en klinisch onderzoek moet gedaan worden bij de patiënten voor het begin van de behandeling en voor elke behandelingscyclus.


Réaliser une surveillance attentive par audiométrie avant de débuter le traitement et avant chaque administration des doses suivantes de cisplatine.

Zorgvuldige monitoring door audiometrie moet gedaan worden voordat de behandeling wordt gestart en voor daarop volgende doses cisplatine.


Une formule sanguine complète incluant une différentielle leucocytaire devra être pratiquée avant le début du traitement et avant chaque cycle de traitement consécutif.

Voor de start van de therapie en voor elke volgende cyclus dient een volledig bloedbeeld met leukocytendifferentiatie bepaald te worden.


Examens ou contrôles Vous ferez des examens sanguins avant de commencer le traitement par Dacogen et au début de chaque cycle de traitement.

Controles of onderzoeken Voordat u met Dacogen begint en bij het begin van iedere nieuwe behandelcyclus zal er bloedonderzoek worden gedaan.


Réaliser des audiogrammes avant de débuter le traitement par cisplatine et avant de débuter un nouveau cycle de traitement (voir rubrique 4.8).

Audiogrammen moeten gemaakt worden voordat de behandeling met cisplatine wordt gestart en voordat een nieuwe behandelingscyclus wordt gestart (zie rubriek 4.8).


Pour chaque cycle, il convient de déterminer la clairance de la créatinine (CLCR) avant le début du traitement le Jour.

De creatinineklaring (CrCl) moet voor elke cyclus, vóór aanvang van behandeling op Dag 1, worden bepaald.


Dès lors, chez ces patients présentant des tests fonctionnels hépatiques (TFH) élevés, la dose recommandée de docétaxel est de 75 mg/m² et les TFH doivent être réalisés en début de traitement et avant chaque cycle (voir rubrique 4.2).

Daarom is de aanbevolen dosering van docetaxel bij de patiënten met verhoogde leverfunctietestwaarden (LFT’s) 75 mg/m 2 en LFT’s dienen te worden bepaald bij aanvang en voor elke cyclus (zie rubriek 4.2).


doit être réalisée si nécessaire pour contrôler la réponse et la toxicité, mais dans tous les cas, au moins avant chaque cycle de traitement. Après administration de la dose recommandée pour le premier cycle, la dose utilisée lors des cycles suivants devra être réduite ou son administration différée en fonction du nadir des numérations et de la réponse hématologique (voir rubrique 4.2).

Hematologische toxiciteit Behandeling met azacitidine wordt geassocieerd met anemie, neutropenie en trombocytopenie, in het bijzonder gedurende de eerste 2 cycli (zie rubriek 4.8).


La surface corporelle sera calculée à partir de la taille et du poids réels du patient mesurés avant le début de chaque cycle.

Het lichaamsoppervlak moet voorafgaand aan het begin van elke cyclus aan de hand van de feitelijke lengte en het actuele gewicht van de patiënt worden berekend.


Elle doit être administrée par injection sous-cutanée 6 à 11 heures avant le début de chaque cytaphérèse, après 4 jours de traitement préalable par facteur stimulant les colonies de granulocytes (G-CSF).

Plerixafor dient 6 tot 11 uur vóór aanvang van elke aferese te worden toegediend door middel van een subcutane injectie, na een voorbehandeling van 4 dagen met granulocyte-colony stimulating factor (G-CSF).


w