Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
“ Vous n’avez qu’à prendre quelqu’un d’autre”

Vertaling van "avez-vous d'autres commentaires " (Frans → Nederlands) :

Avez-vous d'autres commentaires ou suggestions à faire concernant cette brochure ?

Heeft u nog commentaar of voorstellen in verband met dit verslag ?


Avez-vous d'autres commentaires ou suggestions à faire concernant ce rapport ?

Heeft u nog commentaar of voorstellen in verband met dit verslag ?


Avez-vous pris ou prenez-vous de la drogue ? ▪ Votre partenaire se drogue-t-il ? (*) ? ▪ Etes-vous séropositif ? ▪ Avez-vous plus d'UN partenaire sexuel (*) ? ▪ Votre partenaire est-il séropositif (*) ? ▪ Avez-vous des raisons de penser que votre partenaire a des comportements à risques(*) ? ▪ Si vous êtes un homme, avez-vous ou avez-vous eu des relations sexuelles avec un autre homme (*) ?

Gebruikt u of hebt u drugs gebruikt? ▪ Gebruikt of gebruikte uw partner drugs (*) ? ▪ Bent u seropositief ? ▪ Hebt u meer dan 1 seksuele partner (*) ? ▪ Is uw partner seropositief (*) ? ▪ Heeft u redenen om te denken dat uw partner een risicogedrag vertoont (*) ? ▪ Wanneer u een man bent, heeft u of had u seksuele relaties met een andere man (*) ?


> Si vous avez pris ou prenez de la drogue, > Si votre partenaire se drogue*, > Si vous êtes séropositif, > Si vous êtes un homme et que vous avez des rapports sexuels avec un autre

> Je drugs gebruikt of gebruikte > Je partner drugs gebruikt of gebruikte* > Je seropositief bent > Je een man bent en je seksuele relaties hebt of had met een andere man* > Je partner seropositief is* > Je meer dan 1 seksuele partner hebt * > Je redenen hebt om te denken dat je partner een risicogedrag vertoont*


But : le but de la phase de test est, d’une part, de vous familiariser avec l’application et, d’autre part, de nous communiquer toutes vos remarques, commentaires et suggestions.

Doel : de bedoeling van deze testfase is enerzijds u vertrouwd te maken met de toepassing en anderzijds ons al uw opmerkingen, commentaren en suggesties mee te delen.


Avez-vous eu : ▪ un tatouage ? ▪ un perçage d’oreille ou d’une autre partie du corps (pierçing) ? ▪ une scarification autre que médicale ? ▪ un traitement par acupuncture réalisée avec des aiguilles qui ne sont pas à usage unique ? ▪ une coupure avec un objet tranchant pouvant être contaminé (partage de lames de rasoir) ? ▪ un contact direct et prolongé d’une peau abîmée avec du sang ou des sécrétions contaminées ? ▪ une piqûre avec une aiguille souillée ? ▪ une morsure inter-humaine ?

Heeft u: ▪ een tatoeage ? ▪ een piercing ? ▪ een litteken niet te wijten aan een medische ingreep ? ▪ Een acupunctuurbehandeling gehad zonder naalden bestemd voor éénmalig gebruik ? ▪ een wonde veroorzaakt door een voorwerp gebruikt door meerdere personen (bvb: een scheermes) ? ▪ direct contact gehad met een met bloed beschadigde huid of besmette afscheidingen ? ▪ een prik met een bevuilde naald gehad ? ▪ een menselijke beet ?


Si, dans le courant de l’année 2010, vous avez reçu sur votre compte personnel – ou sur le compte d’un autre destinataire fiscal (société, employeur,.) – une ou plusieurs des interventions précitées de la part de l’INAMI, vous pourrez indiquer dans l’application web l’identité de leur destinataire fiscal.

Indien u in 2010 op uw persoonlijk rekeningnummer of op het rekeningnummer van een andere fiscale bestemmeling (vennootschap, werkgever, ) één of meerdere van bovenvermelde RIZIV-vergoedingen heeft ontvangen, kunt u via deze webtoepassing aanduiden wie de fiscale bestemmeling van deze vergoeding(en) was.


Gestionnaire local : Si vous avez participé à la phase de test de l’application vous ne devez plus rien faire, sauf si d’autres cardiologues et/ou collaborateurs administratifs de votre hôpital doivent aussi avoir accès.

Lokale beheerder: Als u hebt deelgenomen aan de testfase van de toepassing, hoeft u verder niets meer te doen, tenzij andere cardiologen en/of administratief medewerkers van uw ziekenhuis ook een toegang moeten krijgen.


Vous avez vous-même prescrit 55% de ces analyses, les médecins généralistes en ont prescrits 5% et les autres médecins spécialistes 41%.

Zelf hebt u 39% van deze labanalyses voorgeschreven, de huisartsen schreven 11% voor en de andere geneesheerspecialisten 50%.


“ Vous n’avez qu’à prendre quelqu’un d’autre”

“ Kunt u geen ander huishouden kiezen?”




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous d'autres commentaires ->

Date index: 2022-12-11
w