Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base d'acide acétylsalicylique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aliments toxiques et plantes vénéneuses colles et adhésifs corrosifs aromatiques, acides et bases caustiques engrais végétaux intoxication SAI métaux, y compris leurs fumées et vapeurs peintures et teintures savons et détergents

etsende aromatische verbindingen, zuren en caustische alkalin | giftige voedselbestanddelen en giftige planten | lijmen en kleefstoffen | metalen, inclusief gassen en dampen | plantenvoedsel en kunstmest | verven en kleurstoffen | vergiftiging NNO | zepen en detergentia


colles et adhésifs corrosifs aromatiques, acides et bases caustiques engrais végétaux métaux, y compris leurs fumées et vapeurs peintures et teintures plantes vénéneuses et substances alimentaires nocives savons et détergents

etsende aromatische verbindingen, zuren en caustische alkalin | giftige voedselbestanddelen en giftige planten | lijmen en kleefstoffen | metalen, inclusief gassen en dampen | plantenvoedsel en kunstmest | verven en kleurstoffen | zepen en detergentia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur base annuelle, l’incidence d’hémorragies était de 2,6% dans le groupe acide acétylsalicylique, de 4,6% dans le groupe clopidogrel, de 4,3% dans le groupe warfarine, de 3,7% avec l’association acide acétylsalicylique + clopidogrel, de 5,1% avec l’association acide acétylsalicylique + warfarine, de 12,3% avec l’association clopidogrel + warfarine et de 12,0%

Op jaarlijkse basis was de incidentie van bloedingen 2,6% in de acetylsalicylzuurgroep, 4,6% bij de clopidogrelgebruikers, 4,3% bij de warfarinegebruikers, 3,7% bij de acetylsalicylzuur + clopidogrelgebruikers, 5,1% bij de acetylsalicylzuur +


Dans deux études randomisées chez des patients porteurs d’un " drug eluting stent" et n’ayant pas présenté d’hémorragie ou d’accident ischémique depuis l’implantation du stent, la poursuite du traitement à base de clopidogrel et dacide acétylsalicylique pendant plus de 12 mois ne s’est pas avérée plus efficace que la poursuite de l’acide acétylsalicylique en monothérapie en ce qui concerne l’infarctus aigu du myocarde et la mortalité cardiaque.

In twee gerandomiseerde studies bij patiënten met een " drug eluting stent" en zonder bloeding of ischemische incidenten sedert implantatie van de stent, was voortgezette behandeling met clopidogrel + acetylsalicylzuur langer dan 12 maanden niet werkzamer dan voortgezette behandeling met acetylsalicylzuur in monotherapie voor wat betreft acuut myocardinfarct en cardiale mortaliteit.


- Chez les patients avec un risque thromboembolique modéré, le choix entre l’acide acétylsalicylique et les anticoagulants doit se faire en tenant compte d’une part, du bénéfice attendu limité avec l’acide acétylsalicylique, et d’autre part du profil de risque du patient sur base de facteurs tels la polymédication, l’existence d’une comorbidité et l’âge du patient.

- Bij patiënten met een matig trombo-embolisch risico dient de keuze tussen acetylsalicylzuur en anticoagulantia te gebeuren rekening houdende met het beperkte verwachte voordeel van acetylsalicylzuur enerzijds, en met het risicoprofiel van de patiënt (polymedicatie, co-morbiditeit, leeftijd) anderzijds.


Si l’on passe de préparations à base d’acide acétylsalicylique à la ticlopidine, il faut garder à l’esprit que les effets résiduels de l’acide acétylsalicylique peuvent être potentialisés par la ticlopidine.

Bij overschakeling van gebruik van preparaten met acetylsalicylzuur op ticlopidine moet voor ogen worden gehouden dat de residuele effecten van acetylsalicylzuur door ticlopidine kunnen worden gepotentieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il existe depuis longtemps une mesure de remboursement des préparations magistrales à base de paracétamol (mais aussi à base d’acide acétylsalicylique, de caféine et de codéine en préparation monocomposée ou en association, voir note 1 en fin de document) dans le traitement des douleurs chroniques.

- Er is sinds lang een regeling voor terugbetaling van magistrale bereidingen met paracetamol (maar ook met acetylsalicylzuur, coffeïne en codeïne in monopreparaat of in associatie, zie eindnoot 1 ) voor de behandeling van chronische pijn.


En raison du risque d’apparition d’une thrombose tardive, un traitement antithrombotique à base de clopidogrel et dacide acétylsalicylique est poursuivi pendant au moins 12 mois après la mise en place d’un " drug eluting stent" (même en l’absence d’un syndrome coronarien aigu) [voir Folia de juillet 2009 ].

Wegens het risico van laattijdig optredende trombose wordt bij het plaatsen van een " drug eluting stent" de antitrombotische behandeling met clopidogrel + acetylsalicylzuur minstens 12 maanden voortgezet (ook bij afwezigheid van acuut coronair syndroom) [zie Folia juli 2009 ].


Certains médicaments peuvent également être incriminés : opioïdes, médicaments anti-inflammatoires (acide acétylsalicylique y compris), fer, anticholinergiques, préparations à base de calcium 132 .

Daarnaast kunnen verschillende geneesmiddelen obstipatie in de hand werken: opioïden, anti-inflammatoire farmaca (acetylsalicylzuur inbegrepen), ijzer, anticholinergica, calciumpreparaten 132 . Plots begin, bloedverlies, gewichtsverlies, anemie,. zijn alarmsymptomen die een coloscopie wettigen 133-134 .


Chez les patients à risque cardio-vasculaire élevé, on interrompra dans certains cas le traitement antiagrégant à base de clopidogrel, tandis qu’on continuera à administrer de l’acide acétylsalicylique.

Bij patiënten met een hoog cardiovasculair risico zal een anti-aggregerende behandeling met clopidogrel in bepaalde gevallen onderbroken worden, maar acetylsalicylzuur zal men voortzetten.


Il a toutefois été suggéré, sur base d’une analyse de sous-groupes, que le clopidogrel en association avec l’acide acétylsalicylique pouvait avoir un faible effet bénéfique chez les patients avec une affection cardio-vasculaire avérée, mais un effet néfaste chez les patients avec uniquement des facteurs de risque.

Op basis van subgroepanalyse werd wel met de associatie een gering gunstig effect gesuggereerd bij de patiënten met een bewezen cardiovasculaire aandoening, maar een ongunstig effect bij de patiënten met alleen risicofactoren.


Sur base de ces critères, l’acide acétylsalicylique reste donc le traitement de premier choix dans la prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux.

Op basis hiervan blijft acetylsalicylzuur dan ook de eerste keuze bij de secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten.




D'autres ont cherché : base d'acide acétylsalicylique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base d'acide acétylsalicylique ->

Date index: 2021-01-03
w