Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basée sur l'expérience acquise depuis " (Frans → Nederlands) :

(2) L’expérience acquise depuis la date d’application du règlement (CE) n° 853/2004 a révélé certains problèmes relatifs au stockage des denrées alimentaires d’origine animale.

(2) Uit de sinds de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 853/2004 opgedane ervaring is gebleken dat zich bepaalde moeilijkheden voordoen in verband met de opslag van levensmiddelen van dierlijke oorsprong.


Ce problème doit être réexaminé à la lumière de l'évolution des idées et de l'expérience acquise depuis 1971.

Deze materie moet opnieuw worden onderzocht in het licht van de evolutie ter zake en de ervaring die sinds 1971 werd opgedaan.


Etant donnée l’expérience acquise depuis 2003 par les organisations professionnelles des dentistes représentées au sein de la Commission nationale, le projet sera exécuté sous la surveillance de et en collaboration avec la CNDM.

Gelet op de verworven ervaring sinds 2003 van de in de Nationale commissie vertegenwoordigde tandheelkundige beroepsorganisaties, zal het project onder toezicht van en in samenwerking met de NCTZ gevoerd worden.


En cette qualité, avec mes collègues et à la demande de notre directeur général Soins de Santé primaires et Gestion de Crises, j'ai élaboré en 2007 – sur la base d'expériences acquises – un manuel pratique constitué de 38 fiches médicales définissant un scénario type pour chacun des appels reçus au sein d’un centre de secours.

Zo werkte ik met mijn collega’s en op vraag van onze Directeur-Generaal Basisgezondheidszorg & Crisisbeheer -op basis van reeds opgedane ervaringen- in 2007 een praktisch handboek uit: 38 medische fiches met een standaardscenario voor elke oproep die in een hulpcentrum kan aankomen.


Au plus tôt à partir du 01.01.2009 et au plus tard à partir du 01.01.2010, il est référé et collaboré pour le suivi ultérieur selon un protocole élaboré sur base de l’expérience acquise sur le terrain depuis le 01.01.2008.

Ten vroegste vanaf 01.01.2009 en ten laatste vanaf 01.01.2010 verlopen deze verwijzing en samenwerking voor verdere opvolging op basis van een protocol uitgewerkt op basis van de vanaf 01.01.2008 op het terrein opgedane ervaring.


Les partisans du dépistage des jeunes sportifs font souvent référence à l’expérience acquise en Italie où tous les sportifs de compétition sont légalement tenus depuis 1971 de se soumettre chaque année à une visite médicale (Corrado et al. 2012).

De voorstanders van screening van jonge sporters verwijzen vaak naar de ervaring in Italië waar alle wedstrijdsporters sinds 1971 wettelijk verplicht zijn jaarlijks een sportkeuring te ondergaan (Corrado et al. 2012).


Sur la base de l’expérience acquise, le système a été fondamentalement modifié par la publication d’un arrêté royal du 5 octobre 1999.

Op basis van de opgedane ervaring is het systeem grondig gewijzigd door de bekendmaking van een koninklijk besluit van 5 oktober 1999.


Éventuellement, le Fonds pourra à l’avenir, sur la base de l’expérience acquise, développer son propre cadre de référence”.

Het Fonds kan eventueel, op basis van ervaring, in de toekomst een eigen referentiekader ontwikkelen”.


Depuis l’introduction du Règlement (CE) n° 1774/2002 actuel sur les sous-produits animaux, une grande expérience a été acquise en matière de sous-produits animaux.

Sinds de introductie van de huidige dierlijke bijproducten Verordening (EG) nr. 1774/2002 is er veel ervaring opgedaan met dierlijke bijproducten.


Sur base de l’analyse des deux propositions de loi dont les dispositions ont été évaluées par rapport à la réalité médicale actuelle et à l'expérience que l'Ordre des médecins a, depuis de longues années, notamment en matière de droit disciplinaire et d'avis déontologiques, le Conseil national est arrivé au présent relevé des remarques et réflexions les plus fondamentales concernant ces deux propositions de loi.

Op basis van de analyse van beide wetsvoorstellen waarvan de bepalingen werden getoetst aan de actuele medische realiteit en aan de jarenlange ervaring van de Orde van geneesheren o.m. betreffende de tuchtrechtsbedeling en het verlenen van deontologische adviezen, kwam de Nationale Raad tot dit overzicht van zijn meest fundamentele opmerkingen en bedenkingen bij deze wetsvoorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basée sur l'expérience acquise depuis ->

Date index: 2024-08-03
w