Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Ferry-boat Paquebot
Module Belge
Planche de surf Planche à voile
Yacht

Traduction de «belge ne s'applique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La législation belge ne s'applique qu'aux entreprises dont le siège social est situé en Belgique et qui sont donc assujetties à la sécurité sociale belge.

De Belgische wetgeving is enkel van toepassing op de ondernemingen waarvan de maatschappelijke zetel in België gevestigd is en die bijgevolg onderworpen zijn aan de Belgische sociale zekerheid.


Dans ce cas, c'est la législation belge qui s'applique.

In dat geval geldt de Belgische wetgeving.


Cette condition ne s’applique pas aux travailleurs (et PAC) détachés à l’étranger par leur employeur belge, ni aux travailleurs transfrontaliers (et PAC) qui résident en Allemagne, en France, au Luxembourg ou aux Pays-Bas, ni aux pensionnés (et PAC) qui résident dans un autre pays de l’UE et ni aux travailleurs (et PAC) des forces belges auprès de l’Eurocorps en France.

Deze voorwaarde geldt niet voor werknemers (en PTL’s) die gedetacheerd zijn naar het buitenland door hun Belgische werkgever of voor grensarbeiders (en hun PTL’s) die in Duitsland, Frankrijk, Luxemburg of Nederland wonen, voor gepensioneerden (en hun PTL) die in een andere EU-lidstaat wonen of voor werknemers (en hun PTL’s) van de Belgische strijdkrachten bij het Eurocorps in Frankrijk.


Les principes exposés ci-dessous s’appliquent à la fois aux expatriés belges qui partent dans un autre pays de l’EEE ou en Suisse et aux expatriés étrangers d’un autre pays de l’EEE ou de Suisse qui viennent en Belgique.

Onderstaande principes zijn zowel van toepassing op Belgische expats die naar een ander EER-land of Zwitserland vertrekken, als buitenlandse expats uit een EER-land of Zwitserland die naar België komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités belges, néerlandaises et luxembourgeoises ont organisé une conférence conjointe le 25 juin 2008 à Bruxelles sur le thème de l’évaluation des risques : un élément-clé de la culture de prévention ? Pendant la conférence, les participants réfléchissaient sur la manière de mieux promouvoir et d’appliquer les principes de l’analyse et de l’évaluation des risques ainsi qu’aux éléments qui peuvent contribuer à une culture de prévention.

De Belgische, Nederlandse en Luxemburgse overheden organiseerden op 25 juni 2008 in Brussel een gezamenlijke conferentie met als thema ‘Risico-evaluatie: een sleutelelement van de preventiecultuur?’ Tijdens de conferentie vernamen deelnemers op welke manier principes van risico-inventarisatie en -evaluatie beter gepromoot en toegepast kunnen worden en welke elementen kunnen bijdragen tot een preventiecultuur.


Le Bureau de Normalisation est l’autorité belge chargée aussi bien de la coordination et de la supervision nationale du développement des normes belges que de la défense des intérêts belges dans l’élaboration des normes européennes (EN) et internationales (ISO).

Het Bureau voor Normalisatie is de Belgische autoriteit die belast is met zowel de nationale coördinatie en supervisie van de ontwikkeling van Belgische normen, als de verdediging van de Belgische belangen bij het opstellen van Europese (EN) en internationale (ISO) normen.


Le Point Focal belge, c.-à-d. le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale coordonne et gère le réseau belge d'information en sécurité et santé au travail sur internet.

Het Belgisch Steunpunt, in casu de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg coördineert en beheert het nationaal netwerk inzake veiligheid, gezondheid en welzijn op het werk via het Internet.


En 2010, le Point focal belge, le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, organise 4 visites d’entreprise pour les organes de presse belges.

In 2010 organiseert het Belgisch Focal Point, de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, 4 bedrijfsbezoeken voor Belgische persorganen.


Le helpdesk belge CLP aide les entreprises belges à comprendre leurs obligations et responsabilités.

De Belgische CLP-helpdesk helpt de Belgische bedrijven om hun verplichtingen en verantwoordelijkheden te begrijpen.


Le helpdesk belge REACH aide les entreprises belges à comprendre leurs obligations et responsabilités.

De Belgische REACH-helpdesk helpt de Belgische bedrijven om hun verplichtingen en verantwoordelijkheden te begrijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge ne s'applique ->

Date index: 2021-06-17
w