Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est-à-dire 500 tonnes » (Français → Néerlandais) :

Question 1. Dans la plupart des cas, les lots sont définis par OVOCOM comme étant les volumes de chargement des moyens de transports généralement utilisés pour les échanges commerciaux de matières premières ou d'aliments composés, c'est-à-dire 500 tonnes (transport fluvial ou maritime) ou 28 tonnes (transport routier).

Vraag 1. In de meeste gevallen definieert OVOCOM de loten als een ladingsvolume van vervoersmiddelen die algemeen gebruikt worden voor de handel in grondstoffen of mengvoeders. Dit is dus 500 ton (maritiem transport of binnenscheepvaart) of 28 ton (wegvervoer).


ii) Il est mentionné dans le tableau d’analyse du plan d’échantillonnage que le secteur a un débit de 2354 lots de 500 tonnes de froment alors que pour le seigle il s’agit d’un débit de 57 lots de 500 tonnes.

ii) Er wordt vermeld in de monsternameanalysetabel dat de sector 2354 loten van 500 ton tarwe omzet, terwijl dit voor rogge 57 loten van 500 ton betreft.


Ainsi, le Comité scientifique se demande pourquoi une analyse sur les résidus de pesticides et de nitrates après chaque 500 tonnes expédiées est exigée du fournisseur, systématiquement et sans distinction de produit.

Zo vraagt het Wetenschappelijk Comité zich af waarom er na elke 500 ton van het geleverde product, systematisch en zonder onderscheid te maken tussen de producten, een analyse op residuen van bestrijdingsmiddelen en nitraten aan de leverancier wordt gevraagd.


Pour les patients sous dialyse péritonéale ambulatoire continue, le Maxipime peut être administré aux mêmes doses que celles qui sont recommandées aux patients dont la fonction rénale est normale, c'est-à-dire 500 mg, 1 g ou 2 g selon la gravité de l’infection, mais à des intervalles de 48 heures.

Bij patiënten onder continue ambulante peritoneale dialyse mogen dezelfde dosissen Maxipime worden toegediend als de aanbevolen dosissen voor patiënten met een normale nierfunctie, met name 500 mg, 1 g of 2 g naargelang de ernst van de infectie, maar met inachtneming van een tussentijd van 48 uur.


Pour les patients sous dialyse péritonéale ambulatoire continue, le céfépime peut être administré aux mêmes doses que celles qui sont recommandées aux patients dont la fonction rénale est normale, c'est-à-dire 500 mg, 1 g ou 2 g selon la gravité de l’infection, mais à des intervalles de 48 heures.

Bij patiënten onder continue ambulante peritoneale dialyse mogen dezelfde doses cefepime worden toegediend als de aanbevolen doses voor patiënten met een normale nierfunctie, met name 500 mg, 1 g of 2 g naargelang de ernst van de infectie, maar met inachtneming van een tussentijd van 48 uur.


En cas d’infarctus du myocarde aigu, le traitement à base de lisinopril ne peut pas être commencé chez les patients présentant une détérioration de la fonction rénale, c'est-à-dire chez qui la concentration en créatinine sérique excède 177 micromol/l et/ou chez qui la protéinurie excède 500 mg/24h.

Bij een acuut myocardinfarct dient bij patiënten met aanwijzingen van verslechterde nierfunctie, gedefinieerd als serumcreatinineconcentratie hoger dan 177 micromol/l en/of proteïnurie hoger dan 500 mg/24 uur, de behandeling met lisinopril niet te worden gestart.


Paclitaxel EG contient 49,9% v/v d’éthanol (alcool), c’est-à-dire jusqu’à 25 g par dose, soit l’équivalent de 500 ml de bière ou de 200 ml de vin.

Paclitaxel EG bevat 49,9% v/v ethanol (alcohol), d.w.z. tot 25 g per dosis, wat overeenkomt met 500 ml bier of 200 ml wijn.


Helixate NexGen 500 UI contient du sodium Ce médicament contient moins de 23 mg de sodium par flacon, c’est-à-dire qu’il estessentiellement « sans sodium ».

Helixate NexGen 500 IE bevat natrium Dit geneesmiddel bevat minder dan 23 mg natrium per injectieflacon, en is dus in wezen ’natriumvrij’.


Le volume maximum que vous pouvez prélever en une fois est de 5 ml (équivalent à 500 mg de tipranavir), c’est-à-dire la dose maximale pour un enfant ayant une surface corporelle > 1,33 m.

Het maximale volume dat in één keer kan worden opgezogen is 5 ml (overeeenkomend met 500 mg tipranavir), dit is de maximale eenmalige dosis voor een kind met een lichaamsoppervlak > 1,33 m.


prélevé en une seule fois est de 5 ml (équivalent à 500 mg de tipranavir), c’est-à-dire la dose maximale pour un enfant ayant une surface corporelle > 1,33 m.

- Dien de APTIVUS drank direct toe. Het maximale volume dat in één keer kan worden opgezogen is 5 ml (overeenkomend met 500 mg tipranavir); dit is de maximale eenmalige dosis voor kinderen met een lichaamsoppervlak > 1.33 m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire 500 tonnes ->

Date index: 2024-04-22
w