Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est-à-dire avant l’initiation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une surveillance accrue (c'est-à-dire avant l’initiation du traitement, toutes les deux semaines durant les trois premiers mois, puis tous les mois jusqu’à la 48 ème semaine de traitement, puis ensuite toutes les 8 à 12 semaines de traitement) est nécessaire lors de l’administration d’APTIVUS et du ritonavir à faible dose chez les patients présentant des taux d’ASAT et d’ALAT élevés, une insuffisance hépatique légère, une hépatite chronique B ou C ou toute autre atteinte hépatique sous-jacente.

Als APTIVUS en laag gedoseerd ritonavir worden gegeven aan patiënten met verhoogde ASAT en ALAT, milde leverinsufficiëntie, chronische hepatitis B of C of andere onderliggende leveraandoeningen, is intensievere controle aangewezen (te weten: voor aanvang van de behandeling, elke twee weken tijdens de eerste drie maanden van de behandeling en daarna maandelijks tot 48 weken, en vervolgens elke acht tot twaalf weken).


L’Oxaliplatin devra toujours être administré avant les fluoropyrimidines – c’est-à-dire avant le 5- fluorouracile (5-FU).

Oxaliplatin dient altijd voorafgaand aan fluoropyrimidines zoals 5-fluorouracil te worden toegediend.


Instructions pour l'utilisation avec le 5-fluorouracil L’oxaliplatine sera toujours administré avant les fluoropyrimidines – c'est-à-dire avant le 5- fluorouracil.

Oxaliplatine moet steeds voor fluoropyrimidines – d.w.z. voor 5-fluorouracil – toegediend worden.


85. Les modifications proposées seront introduites avant la facturation, c’est-à-dire avant que l’évaluation réelle du nouveau système de financement soit connue.

85. De voorgestelde wijzigingen zullen worden doorgevoerd vóór de facturatie m.a.w. voordat de reële evaluatie van het nieuwe financieringssysteem is gekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si le dispositif se décolle avant la fin de son utilisation, c'est-à-dire avant le 7 ème jour (par exemple, si vous avez fait un effort physique intense, si vous transpirez abondamment ou si votre peau frotte contre les vêtements), utilisez un nouveau dispositif (de la même phase) et enlevez-le à la date initialement prévue.

een intense fysieke inspanning heeft geleverd of veel zweet of door het wrijven van de kleding op de huid), moet u een nieuwe pleister gebruiken (van dezelfde fase) en die verwijderen op de aanvankelijk voorziene datum.


– symptômes d’accident vasculaire cérébral ischémique apparus plus de 4h30 avant l’initiation du traitement ou dont l’heure d’apparition est inconnue et pourrait potentiellement être supérieure à 4h30 (voir rubrique 5.1) – déficit neurologique mineur ou symptômes s’améliorant rapidement avant l’initiation du traitement – accident vasculaire cérébral jugé sévère cliniquement (par exemple NIHSS > 25) et/ou par technique d’imagerie – crise convulsive au début de l’accident vasculaire cérébral – signes d’hémorragie intracrânienne (HIC) a ...[+++]

ischemisch cerebrovasculair accident waarvan de symptomen meer dan 4,5 uur voor de start van het infuus begonnen zijn of waarvan het tijdstip waarop de symptomen begonnen zijn niet bekend is en mogelijk langer dan 4,5 uur geleden is (zie rubriek 5.1) milde neurologische gebreken of symptomen die snel verbeteren voor de start van het infuus cerebrovasculair accident, klinisch als ernstig beoordeeld (bv. NIHSS > 25) en/of door beeldvorming een epileptisch insult bij aanvang van het ischemisch cerebrovasculair accident bewijs van een intracraniale bloeding (ICH) op de CT-scan symptomen die wijzen op een subarachnoïdale bloeding, ook als de ...[+++]


dose antérieure (c’est à dire avant l’effet indésirable sévère).

2. Hervat de behandeling met Glivec met de voorgaande dosis (d.w.z. vóór het optreden van de ernstige bijwerking).


Lors de la présentation du rapport d’activités 2005, les membres ont été informés par courriel le 12.07.06 que le rapport d’activités se trouverait sur le site internet à partir du 13.07.06, c’est-à-dire avant la présentation à la presse.

Bij de voorstelling van het activiteitenverslag 2005 werden de leden per e-mail van 12/07/06 in kennis gesteld dat het jaarverslag vanaf 13/07/06 op onze internetsite werd geplaatst, dus voor de voorstelling aan de pers. Bij het afscheid van de vorige gedelegeerd bestuurder op 14 juli 2006 werd het activiteitenverslag uitgedeeld aan de aanwezige leden en per post toegestuurd aan de afwezige leden. Alle Parlementairen en de Partijvoorzitters kregen eveneens een exemplaar toegestuurd.


Si vous prenez un autre médicament déshydratant (diurétique, comprimés favorisant l’élimination de l’eau) avant l’initiation du traitement par Co-Enalapril EG, votre médecin vous dira que vous devez arrêter la prise du diurétique 2 à 3 jours avant de commencer le traitement par Co-Enalapril EG.

Als u een ander waterafdrijvend geneesmiddel (diureticum, watertablet) inneemt voor de start van de behandeling met Co-Enalapril EG, zal uw arts u zeggen dat u 2 à 3 dagen voor de start van de behandeling met Co-Enalapril EG moet stoppen met het innemen van de watertablet.


L’ensemble de l’entreprise (c’est-à-dire les parties qui sont utilisées dans le cadre des activités qui relèvent du champ d’application du guide G- 034) doit être contrôlé avant que l’auditeur puisse décider si cette exigence est rencontrée.

Het hele bedrijf (ttz. de delen die gebruikt worden voor de activiteiten die onder de scope van de gids G-034 vallen) moet eerst gecontroleerd worden voordat de auditor kan uitmaken of aan deze eis is voldaan.




D'autres ont cherché : c'est-à-dire avant l’initiation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire avant l’initiation ->

Date index: 2023-09-28
w