Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre d'une enquête menée pour " (Frans → Nederlands) :

En sa séance du 30 avril 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a pris connaissance du questionnaire envoyé aux médecins par l'Association de défense des consommateurs " Test-Achats" dans le cadre d'une enquête menée quant à la qualité des hôpitaux et dans lequel il leur est demandé « quels sont à leur avis les meilleurs hôpitaux de Belgique (pour diverses spécialités) ».

In zijn vergadering van 30 april 2011 nam de Nationale Raad van de Orde van geneesheren kennis van het door de Verbruikersunie Test-Aankoop in het kader van een gevoerd onderzoek naar de kwaliteit van ziekenhuizen, aan de dokters toegestuurde vragen(lijst) omtrent " welke naar hun mening de beste ziekenhuizen van België zijn (voor verschillende specialismen)" .


Le médecin-directeur d'un hôpital transmet au Conseil national un questionnaire envoyé à des institutions hospitalières, dans le cadre d'une enquête menée pour le compte de la Communauté européenne sur la situation, dans les pays de l'Union européenne, des personnes porteuses du virus HIV. Le questionnaire demande, notamment, si l'institution est favorable à la généralisation du test HIV lors de l'hospitalisation d'un patient et chez les membres du personnel.

Een geneesheer-directeur van een ziekenhuis verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande een vragenlijst die naar de ziekenhuizen gezonden wordt in het kader van een enquête die uitgevoerd wordt in opdracht van de Europese Gemeenschap en betrekking heeft op de situatie van de HIV-patiënten in de landen van de Europese Unie.


Dans le cadre d’une enquête menée en Flandre orientale, également à la fin de l’année 2006, on a décelé la présence des substances illicites suivantes dans plusieurs flacons : progestérone, méthylboldénone, méthyltestostérone, acétate de chlortestostérone et bêtaméthasone.

In een onderzoek in Oost-Vlaanderen, ook eind 2006, werd in enkele flacons de aanwezigheid vastgesteld van de verboden stoffen progesteron, methylboldenone, methyltestosteron, chloortestosteronacetaat en betamethasone.


Un Conseil provincial interroge le Conseil national sur le problème posé par l'interrogatoire de patients par des médecins inspecteurs de l'INAMI. Lorsque l'enquête menée par l'INAMI se révèle négative, rien n'est fait pour rétablir auprès de ces patients, la confiance en leur médecin, ébranlée par l'enquête.

De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om uitleg verzocht inzake de ondervragingen van patiënten door geneesheren inspecteurs van het RIZIV. Opgemerkt wordt dat wanneer de enquête van het RIZIV negatief uitvalt, niets wordt ondernomen om het vertrouwen van het cliënteel in de arts te herstellen.


Une enquête, menée en Flandre occidentale à la fin de l’année 2006, sur un fabriquant d’aliments composés pour animaux a révélé que les substances suivantes sont encore utilisées : thiouracil, nortestostérone, décanoate de nortestostérone et diethylboestrol.

Een onderzoek in West-Vlaanderen eind 2006 naar een mengvoederfabrikant leidde tot de vaststelling dat thiouracil, nortestosteron, nortestosterondecanoaat en diethylboestrol nog worden gebruikt.


Sans changer nécessairement le contenu du projet d’arrêté royal, le Comité scientifique propose de prévoir la réalisation d’un formulaire d’enquête pour l’enquête épidémiologique qui doit être menée par les vétérinaires officiels lors d’un foyer d’IBR, ainsi que des recommandations en ce qui concerne les mesures d’hygiène à instruire au responsable de l’exploitation.

Zonder daarom de inhoud van het ontwerp koninklijk besluit te wijzigen, stelt het Wetenschappelijk Comité voor te voorzien in een enquêteformulier voor het uitvoeren van het epidemiologisch onderzoek dat bij een haard van IBR door de officiële dierenartsen moet worden gevoerd alsook in aanbevelingen met betrekking tot de hygiënemaatregelen waarvoor aan de bedrijfsverantwoordelijke instructies moeten worden gegeven.


Dans le cadre de cette enquête, la stratégie mise en oeuvre, l’utilisation de l’étiquetage préventif pour avertir le consommateur de la présence de traces accidentelles d’allergènes, l’utilisation d’un guide d’autocontrôle qui tient compte des allergènes, sont étudiés. En 2005, l’AFSSA (’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments’) a réalisé une enquête de ce type auprès des entreprises alimentaires françaises.

Hierbij wordt onder meer gepeild naar de gehanteerde strategie, het gebruik van preventieve etikettering die de verbruiker voor de aanwezigheid van onopzettelijke sporen van allergenen verwittigt, het gebruik van een gids voor autocontrole die de allergenen beschouwt, … Het AFSSA (’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments’) voerde in 2005 dergelijke enquête uit bij Franse voedingsmiddelenbedrijven.


236. Ensuite, globalement, l’AFSCA réalise des contrôles aléatoires, des contrôles ciblés et des enquêtes dans des cadres bien définis (programme de contrôle, plaintes, unité nationale d’enquête…), mais n’a pas pour mission de contrôler 100% des activités d’un maillon de la chaîne alimentaire.

236. Bovendien voert het FAVV globaal steekproefsgewijze en gerichte controles uit, evenals onderzoeken in een welbepaald kader (controleprogramma, klachten, nationale opsporingseenheid…), maar de activiteiten van een schakel in de voedselketen voor 100 % controleren is niet haar opdracht.


Pour obtenir un résultat positif, les enquêtes qui y ont été menées ont nécessité un investissement important.

De daar gevoerde onderzoeken noodzaakten een grote investering om tot een positief resultaat te komen.


1. Dans le cadre d'une enquête pénale, le parquet ou le juge d'instruction peuvent, selon les modalités définies par la loi, faire usage de la contrainte pour saisir un dossier médical.

1. In het kader van een strafrechtelijk onderzoek kunnen het parket of de onderzoeksrechter, volgens de uitvoeringsbepalingen gedefinieerd door de wet, gebruik maken van het dwangbevel om beslag te leggen op een medisch dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d'une enquête menée pour ->

Date index: 2023-11-10
w