Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre d'une formation complémentaire universitaire » (Français → Néerlandais) :

Les cours théoriques et stage cliniques organisés dans le cadre d'une formation complémentaire universitaire (de type Master après Master, Clinical Postgraduate,) peuvent entrer en ligne de compte pour l'accrédition, suivant la procedure normale pour l'agrémént.

Theoretische cursussen en klinische stages georganiseerd in het kader van een universitaire bijkomende opleiding (type Master na Master, Clinical Postgraduate,) kunnen in aanmerking komen voor accreditering volgens de normale aanvraagprocedure.


Les cours théoriques et stage cliniques organisés dans le cadre d'une formation complémentaire universitaire (de type Master après Master, Clinical Postgraduate,) peuvent entrer en ligne de compte pour l'accréditation, suivant la procédure normale pour l'agrément.

Theoretische cursussen en klinische stages georganiseerd in het kader van een universitaire bijkomende opleiding (type Master na Master, Clinical Postgraduate,) kunnen in aanmerking komen voor accreditering volgens de normale aanvraagprocedure.


En ce qui concerne la nécessité d'une formation universitaire complémentaire, le Conseil national a précisé, dans ses avis des 18 janvier 1986 et 19 avril 1986 (Bulletin Officiel n° 34, pp.34 et 35) qu'une formation complémentaire en médecine du sport ne constitue qu'un des éléments entrant en ligne de compte dans l'appréciation de la compétence du médecin dans cette branche.

Over de noodzaak van een bijkomende universitaire opleiding tot sportarts stelde de Nationale Raad in zijn adviezen van 18 januari 1986 en 19 april 1986 (Officieel Tijdschrift nr. 34, p. 36 en 37) dat aanvullend onderwijs in de sportgeneeskunde slechts één element is om de bekwaamheid van de arts in die tak van de geneeskunde te beoordelen.


3.3 Les « formations à distance » ne sont pas encore prises en compte comme formation complémentaire dans le cadre de l’accréditation.

3.3. Bijscholingsactiviteiten op afstand” worden nog niet in het accrediteringssysteem opgenomen.


Obtenir des unités d'accréditation dans le cadre de la formation complémentaire Entre le 1 janvier 2013 et le 31 décembre 2013

Accrediteringseenheden in het kader van de bijscholing verwerven Tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013


- Dans le cadre de mesures transitoires, les praticiens de l'art infirmier qui peuvent attester qu'ils ont suivi une formation complémentaire d’au moins 40 heures dans le domaine des soins de plaie(s), peuvent effectuer les tâches d'un infirmier relais en soins de plaie(s) et attester les soins qui s'y rapportent, et ce, jusqu'au 30 septembre 2004.

- Als overgangsmaatregelen mogen de verpleegkundigen die kunnen aantonen dat ze een aanvullende opleiding van ten minste 40 uur hebben gevolgd in het domein van de wondzorg, de taken van een referentieverpleegkundige inzake wondzorg uitoefenen en de daarbij horende zorgen attesteren en dit tot 30 september 2004.


Obtenir, entre le 1 er janvier 2005 et le 31 décembre 2005, des unités d'accréditation dans le cadre de la formation complémentaire, comme décrit au point.

Tussen 1 januari 2005 en 31 december 2005 accrediteringseenheden in het kader van de bijscholing verwerven, zoals vastgelegd in punt.


La formation complémentaire permanente, dans le cadre de l'accréditation par exemple, doit renforcer cette attitude.

De permanente navorming, bijvoorbeeld in het kader van de accreditering, dient deze attitude aan te scherpen.


LA FORMATION COMPLEMENTAIRE DANS LE CADRE DE L'ACCREDITATION

BIJSCHOLING IN HET KADER VAN DE ACCREDITERING


En sa séance du 7 avril 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné l'initiative des Mutualités Chrétiennes (MC) de développement, dans le cadre d'une assurance hospitalisation complémentaire, d'une collaboration avec l'hôpital universitaire de Leuven et son réseau en vue d'apporter un deuxième avis médical ou « second opinion », et ce, sur simple demande du patient concerné.

In zijn vergadering van 7 april 2012 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren het initiatief van de Christelijke Mutualiteiten (CM) waarbij men in het kader van een aanvullende hospitalisatieverzekering een samenwerking ontwikkelt met het Universitair Ziekenhuis Leuven en zijn netwerk met het oog op het verlenen van een tweede medisch advies of " second opinion" en dit op eenvoudig verzoek van de betrokken patiënt.


w