Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car l'information doit » (Français → Néerlandais) :

Vous devez informer votre médecin si vous pensez être enceinte (ou pouvez le devenir). Losartan Sandoz ne doit pas être utilisé en début de grossesse et ne doit absolument pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois car il peut être nocif pour votre bébé lorsqu'il est utilisé à ce stade de la grossesse (voir rubrique Grossesse).

Het gebruik van Losartan Sandoz wordt niet aanbevolen tijdens het begin van de zwangerschap en dient niet te worden gebruikt als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het nadelige effecten voor de baby kan hebben bij gebruik in deze zwangerschapsfase (zie rubriek Zwangerschap).


L’administration de gemcitabine doit s’effectuer avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique ou une altération de la fonction rénale, car les études cliniques n’ont pas fourni d’informations suffisantes pour permettre des recommandations posologiques claires dans cette population de patients (voir rubrique 4.2).

Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van gemcitabine bij patiënten met een leverinsufficiëntie of een verminderde nierfunctie, aangezien er onvoldoende informatie is uit klinisch onderzoek voor duidelijke doseringsadviezen bij deze patiëntengroepen (zie rubriek 4.2).


L'ISO 27799:2008 s'applique à tous les aspects de l'information de santé, quelle que soit la forme (mots, chiffres, enregistrements sonores, dessins, vidéos et images médicales), le support utilisé pour les stocker (imprimés, écrits papier, stockage électronique) ou les moyens mis en œuvre pour leur transmission (en main propre, par fax, par réseau informatique ou par la poste), car l'information doit toujours être protégée efficacement.

ISO 27799:2008 is van toepassing op alle aspecten van de gezondheidsgegevens, ongeacht de vorm ervan (woorden, cijfers, geluidsopnames, tekeningen, video’s en medische beelden), de drager die gebruikt wordt om de gegevens op te bewaren (gedrukt, geschreven op papier, elektronische opslag) of de middelen die gebruikt worden om ze te versturen (van hand tot hand, per fax, via een informaticanetwerk of per post) omdat de gegevens altijd op doeltreffende wijze beveiligd moeten worden.


Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou susceptible de devenir) enceinte. Co- Valsartan ABDI est déconseillé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant en cas d’utilisation à partir de ce stade de la grossesse (voir rubrique Grossesse et allaitement).

Co-Valsartan ABDI wordt niet aanbevolen tijdens de eerste maanden van de zwangerschap, en mag niet worden gebruikt als u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het ernstig letsel bij uw baby kan veroorzaken als u het in die periode gebruikt (zie de rubriek over zwangerschap).


Patients insuffisants rénaux ou hépatiques L’administration de la gemcitabine doit s’effectuer avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique ou rénale, car les études cliniques n’ont pas fourni d’informations suffisantes pour permettre des recommandations posologiques claires dans ces populations de patients (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Patiënten met nier- of leverfunctiestoornis Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van gemcitabine bij patiënten met een lever- of nierinsufficiëntie, aangezien er onvoldoende informatie is uit klinisch onderzoek voor duidelijke doseringsadviezen bij deze patiëntengroepen (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


Pour davantage d'informations à ce sujet, mieux vaut prendre contact avec l'ONSS (salariés) ou l'INASTI (indépendants), car ce sont ces organismes qui déterminent le pays dans lequel une personne doit payer des cotisations sociales.

Voor meer informatie hieromtrent contacteert men best de RSZ (loontrekkenden) of de RSVZ (zelfstandigen) daar het deze instellingen zijn die bepalen waar iemand sociale bijdragen betaalt.


Pour davantage d'informations à ce sujet, mieux vaut prendre contact avec l'ONSS (salariés) ou l'INASTI (indépendants), car ce sont ces organismes qui déterminent le pays dans lequel une personne doit payer des cotisations sociales.

Voor meer informatie hieromtrent contacteert men best de RSZ (loontrekkenden) of de RSVZ (zelfstandigen) daar het deze instellingen zijn die bepalen waar iemand sociale bijdragen betaalt.


Cette information est importante car elle doit permettre au médecin-conseil de la mutualité de fixer la date à laquelle il convoquera le patient pour la première fois

Deze informatie is belangrijk omdat zij het de adviserend geneesheer moet mogelijk maken de datum te bepalen waarop hij de patiënt voor de eerste keer zal oproepen


Un anesthésiste doit toujours être au fait de l'intervention pour laquelle il est requis, car cette information est essentielle à la préparation et au déroulement de l'anesthésie.

Een anesthesist altijd moet weten voor welke ingreep hij gevraagd wordt een anesthesie uit te voeren, omdat dit essentieel is voor de voorbereiding en het leiden van de anesthesie.


Cette information est importante car elle doit permettre au médecin de la Medex de fixer la date à laquelle il convoquera le patient pour la 1ère fois

Deze informatie is belangrijk omdat zij het de geneesheer van Medex moet mogelijk maken de datum te bepalen waarop hij de patiënt voor de eerste keer zal oproepen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car l'information doit ->

Date index: 2022-02-11
w