Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci n'est rien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci n'enlève rien au renforcement par le projet de l'égalité entre patients et praticiens professionnels.

Dit neemt niet weg dat het project de gelijkwaardigheid tussen patiënten en beroepsbeoefenaars versterkt.


Même s'il faut toujours expliquer la différence entre systolique et diastolique, ceci n'est rien à côté des éternelles discussions avec les cardiologues sur la valeur exacte de la tension artérielle dans la « vraie vie ».

Hoewel we altijd het verschil tussen systolisch en diastolisch moeten uitleggen, is dat niets vergeleken bij de eeuwige discussies met cardiologen over de werkelijke waarde van de bloeddruk in ‘het echte leven’.


Pour les convaincre de la nécessité du traitement, je trouve qu´il n´y a rien de tel qu´une rencontre avec des jeunes diabétiques de type 1.

Om ze van de noodzaak van zo’n behandeling te overtuigen, gaat er volgens mij niets boven een ontmoeting met jonge patiënten met diabetes type 1.


Nous aimons pouvoir dire à un patient : « C'est très bien, continuez comme ça, ne changez rien à votre mode de vie, revenez me voir si quelque chose ne va pas ».

We zouden een patiënt graag willen zeggen: ‘Heel goed, doe zo voort, verander niets aan uw leefwijze, kom maar terug als er een probleem is’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait on n'en sait trop rien, car selon les méthodologies d'enquête utilisées, on peut atteindre 40 % de la population.

In feite weten we hiermee niet veel, want volgens de gebruikte onderzoeksmethoden wordt (slechts) 40% van de bevolking bereikt.


Or si ce marché n'est pas contrôlé à terme, notamment en associant le médecin à la démarche du patient, rien n'indique que ce dernier ne s'expose à des risques, notamment en faisant confiance à des applications qui se tromperont en lui donnant des indications fausses sur son état de santé.

Maar als deze markt op termijn niet gecontroleerd wordt, voornamelijk door de arts te betrekken bij de benadering van de patiënt, is er geen garantie dat deze laatste niet blootgesteld wordt aan een aantal risico's, vooral wanneer hij vertrouwt op toepassingen die hem verkeerd beoordelen en foutieve informatie verschaffen over zijn gezondheidstoestand.


«Le Conseil national est d'avis que rien ne s'oppose, du point de vue déontologique, à ce que le médecin prescrive les médicaments qu'il juge nécessaires.

De Nationale Raad is de mening toegedaan dat vanuit deontologisch standpunt de arts alle geneesmiddelen mag voorschrijven die hij nodig acht.


Cette abrogation n'altère en rien la règle déontologique fixée à l'article 11 du Code précité : les médecins doivent entretenir entre eux des rapports de bonne confraternité et se prêter assistance.

Deze opheffing verandert geenszins de deontologische regel bepaald in artikel 11 van voornoemde Code : De geneesheren moeten goede collegiale betrekkingen met elkaar onderhouden en elkaar bijstaan.


Aussi horrible soit-elle, l'histoire de Salomé n'a pourtant rien du cas isolé.

Het verhaal van Salomé, hoe ontzettend ook, is helaas geen alleenstaand geval.


Or, les métiers de la santé n’ont rien à gagner à être réservés à un seul sexe.

De gezondheidszorg wint er niets bij als ze aan slechts één geslacht is voorbehouden.




Anderen hebben gezocht naar : ceci n'est rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci n'est rien ->

Date index: 2024-02-26
w