Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcinome du rein à cellules claires
Carcinome à cellules de Merkel
Crête gingivale flottante Epulis
Fibreux
Granulome gingival pyogène
Pneumonie à cellules géantes
Poche de lavage des cellules sanguines
Pseudo-tumeur
Périphérique à cellules géantes
Tumeur osseuse à cellules géantes

Vertaling van "cellule n'est nullement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lymphome à grandes cellules B riche en cellules T/histiocytes

T-cel/histiocyt-rijk grootcellig B-cellymfoom


Crête gingivale flottante Epulis (à):cellules géantes | fibreux | Granulome:gingival pyogène | périphérique à cellules géantes

epulis fibrosa | flabby ridge | perifeer reuscelgranuloom | pyogeen granuloom van gingiva | reuscel-epulis


Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires

folliculair lymfoom, graad II


pseudo-tumeur | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur (mais n'est pas due à une prolifération de cellules)

pseudotumor | schijngezwel






lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci laisse entendre, aux dires de Havelaar et Zwietering, que la supposition qu'ils ont faite concernant le modèle de courbe dose-réponse de E. sakazakii ne correspond pas à la réalité, et que cela indique vraisemblablement que le caractère infectant de E. sakazakii (pour une seule cellule) n'est nullement aussi élevé.

Dit laat uitschijnen, zo vermelden Havelaar en Zwietering, dat de door hen gemaakte veronderstelling omtrent het dosisrespons curve model van E. sakazakii niet klopt met de realiteit en dit waarschijnlijk aanduidt dat het infectief karakter van E. sakazakii (voor één enkele cel) helemaal niet zo hoog is.


Considérant que par son arrêt du 14 novembre 2000, la Cour de cassation a jugé “qu'aux termes de l'article 833 du Code judiciaire, celui qui veut récuser doit le faire avant le commencement de la plaidoirie, à moins que les causes de la récusation ne soient survenues postérieurement ; que le commencement de la plaidoirie signifie le moment où l'on a commencé à plaider” ; que s'il ressort du procès-verbal de l'audience du 7 décembre 2010 que celle-ci a bien été ouverte avant le dépôt des requêtes en récusation, il n'en ressort nullement ...[+++]

Considérant que par son arrêt du 14 novembre 2000, la Cour de cassation a jugé “qu’aux termes de l’article 833 du Code judiciaire, celui qui veut récuser doit le faire avant le commencement de la plaidoirie, à moins que les causes de la récusation ne soient survenues postérieurement ; que le commencement de la plaidoirie signifie le moment où l’on a commencé à plaider” ; que s’il ressort du procès-verbal de l’audience du 7 décembre 2010 que celle-ci a bien été ouverte avant le dépôt des requêtes en récusation, il n’en ressort nullement ...[+++]


Il ne s’agit nullement d’un « cours » de A à Z mais plutôt d’un ouvrage de référence à consulter.

Het is geen “cursus” om van A tot Z door te nemen, maar vooral een naslagwerk.


Celui-ci, en prévoyant comme sanction une réduction limitée des honoraires et forfaits, n’institue nullement une sanction pénale.

In dat artikel is als sanctie een beperking van de honoraria en forfaits vastgesteld; nergens is een strafrechterlijke sanctie bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La représentation à la figure au moyen de flèches de la “contamination par un manque d’hygiène personnel et dans l’entreprise” n’est en fait nullement pertinente par rapport à la courbe.

De aanduiding van de “besmetting door gebrek aan persoonlijke en bedrijfshygiëne” op de figuur door middel van pijltjes heeft in se niets te maken met de groeicurve.


Le contrôle et les informations à ce sujet ne le rassurent nullement (‘crise récente et confiance dans la politique’).

De controle en de informatie hierover stellen hem niet helemaal gerust (‘recente crisis en vertrouwen in beleid’).


Sur base d'une étude de Nazarowec-White et Farber (1997) dans laquelle la concentration est en moyenne de 0,36 cellules par 100g (ou 0,065 cellules par biberon préparé avec 18 g de poudre de lait), on a calculé que dans ce cas, 6,5 % des biberons seront contaminés par un maximum de 1 cellule (le faible risque de 0,2 % qu'un seul biberon contienne 2 cellules a été négligé).

Op basis van een studie van Nazarowec-White en Farber (1997) waarbij de concentratie gemiddeld 0.36 cellen per 100g bedraagt (of 0.065 cellen per fles bereid met 18 g melkpoeder) werd berekend dat in dit geval 6.5% van de flesjes gecontamineerd zal zijn


La concrétisation pratique de la décision du Conseil des Ministres est la mise en place de 3 structures : (1) une cellule de gestion (niveau politique de prise de décisions), (2) une cellule d’évaluation appelée CELEVAL (traitement de l’information et évaluation des mesures) et (3) une cellule d’information (communication des mesures).

De beslissing van de Ministerraad wordt concreet in de praktijk omgezet door 3 structuren op te stellen: (1) een beheerscel (niveau beleidsbeslissingen), (2) een evaluatiecel, CELEVAL genaamd (informatieverwerking en evaluatie van de maatregelen) en (3) een informatiecel (communiceren van de maatregelen)


Dans le cadre de la collaboration multidisciplinaire ils participent à un certain nombre de plate-formes de concertation, aussi bien en matière de politique que sur le plan opérationnel, entre autres la Cellule Interdépartementale de Coordination pour le Contrôle de la Sécurité alimentaire, la Cellule multidisciplinaire de la lutte contre la Fraude pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et la Cellule multidisciplinaire Hormones.

In het kader van de multidisciplinaire samenwerking nemen de leden deel aan tal van overlegplatformen, zowel inzake beleid als op operationeel vlak, o.a. in de Interdepartementale Overlegcel voor de controle van de voedselveiligheid, de multidisciplinaire cel voor de bestrijding van de fraude in de voedselketen en de multidisciplinaire cel hormonen.


A condition qu'il ne s'écoule qu'une heure depuis le réchauffement à 37°C du lait en poudre réhydraté jusqu'à la fin du repas, il y a une marge raisonnable entre le nombre de cellules de E. sakazakii développées (8 à 16 cellules) et la dose infectante (100 à 1000 cellules ?).

Op voorwaarde dat er maar 1h verloopt vanaf de opwarming van het gerehydrateerd melkpoeder tot 37°C tot het einde van de maaltijd is er een redelijke marge tussen aantal uitgegroeide E. sakazakii cellen (8 tot 16 cellen) en de infectieve dosis (100 tot 1000 cellen?).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cellule n'est nullement ->

Date index: 2024-02-28
w