Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étude s'appelle " (Frans → Nederlands) :

Cette étude s'appelle IPQE-EAD, ce qui signifie « Initiative pour la Promotion de la Qualité et Epidémiologie chez les Enfants et les Adolescents atteints du Diabète sucré ».

Deze studie draagt de naam IKE-KAD, wat betekent " Initiatief voor Kwaliteitsbevordering en Epidemiologie bij Kinderen en Adolescenten met Diabetes" .


Ce résultat est confirmé par les données d’une étude faisant appel à la tomographie par émission de positrons (PET) qui a établi que la durée d’occupation des récepteurs 5HT 2 et D 2 par la quétiapine était de 12 heures.

Dit wordt verder onderbouwd door de gegevens verkregen met behulp van positron-emissie-tomografie (PET), welke voor quetiapine aantoonden dat 5HT 2 - en D 2 -receptoren gedurende 12 uur bezet blijven.


Dans une étude clinique, environ 3 à 4 patients sur 100 traités par abacavir et non porteurs d'un gène appelé HLA-B*5701 ont développé une réaction d'hypersensibilité (une réaction allergique grave), comme expliqué au début de cette notice, au paragraphe " Réactions d'hypersensibilité" .

Ongeveer 3 tot 4 op de 100 patiënten, die in een klinische studie werden behandeld met abacavir en die geen drager waren van een gen genaamd HLA-B*5701, ontwikkelden een overgevoeligheidsreactie (ernstige allergische reactie), beschreven onder “Overgevoeligheidsreacties”.


Réactions d'hypersensibilité Dans une étude clinique, environ 3 à 4 patients sur 100 traités par abacavir et non porteurs d'un gène appelé HLA-B*5701 ont développé une réaction d'hypersensibilité (une réaction allergique grave). Lisez attentivement toutes les informations concernant les réactions d'hypersensibilité à la rubrique 4 de cette notice.

Overgevoeligheidsreacties Ongeveer 3 tot 4 op de 100 patiënten, die in klinisch onderzoek werden behandeld met abacavir en die geen drager waren van een gen genaamd HLA-B*5701, ontwikkelden een overgevoeligheidsreactie (een ernstige allergische reactie).


18. À la lumière de cette motivation, le Comité sectoriel considère que les données à caractère personnel qui seront traitées dans le cadre de la présente étude sont adéquates, proportionnelles et non excessives pour la réalisation de cette étude.

18. Gelet op deze motivatie is het Sectoraal Comité van oordeel dat de persoonsgegevens die in het kader van deze studie verwerkt zullen worden, toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn voor de realisatie van deze studie.


21. À la lumière de cette motivation, le Comité sectoriel considère que les données à caractère personnel qui seront traitées dans le cadre de la présente étude sont adéquates, proportionnelles et non excessives pour la réalisation de cette étude.

21. Gelet op deze motivatie is het Sectoraal Comité van oordeel dat de persoonsgegevens die in het kader van deze studie verwerkt zullen worden, toereikend, terzake dienend en niet overmatig zijn voor de realisatie van deze studie.


19. À la lumière de cette motivation, le Comité sectoriel considère que les données à caractère personnel qui seront traitées dans le cadre de la présente étude sont adéquates, proportionnelles et non excessives pour la réalisation de cette étude.

19. Gelet op deze motivatie is het Sectoraal Comité van oordeel dat de persoonsgegevens die in het kader van deze studie verwerkt zullen worden, toereikend, terzake dienend en niet overmatig zijn voor de realisatie van deze studie.


2. Cette étude est la répétition d’une étude déjà menée en 2007 et pour laquelle le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé a rendu une délibération le 3 mai 2005 (délibération n°05/020 du 3 mai 2005 relative à l’étude de l’Institut Scientifique de Santé Publique relative au rapport entre l’utilisation d’antibiotiques et la résistance microbienne au niveau du patient individuel).

2. Het betreft een herhaling van een onderzoek dat reeds in 2007 gevoerd werd en waarvoor het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid een machtiging verleend had op 3 mei 2005 (bij beraadslaging nr. 05/020 van 3 mei 2005 met betrekking tot het onderzoek van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid aangaande het verband tussen het gebruik van antibiotica en de microbiële resistentie op het niveau van de individuele patiënt).


20. A la lumière de ce qui précède, le Comité sectoriel estime que les données à caractère personnel qui seront traitées dans le cadre de cette étude sont adéquates, pertinentes et non excessives pour la réalisation de l'étude.

20. Gelet op het voorgaande is het Sectoraal Comité van oordeel dat de persoonsgegevens die in het kader van deze studie verwerkt zullen worden, toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn voor de realisatie van deze studie.


- de l'étude Tema HF 1 I, une étude financée par l'INAMI et exécutée par l'Université de Hasselt et par l'hôpital " Jessa Ziekenhuis" , à laquelle 160 patients ont volontairement participé. Cette étude visait à vérifier si la télésurveillance peut jouer un rôle dans l'organisation des soins chroniques aux patients souffrant d'une insuffisance cardiaque.

- de Tema HF 1 I studie, een door het RIZIV gefinancierde studie uitgevoerd door de Universiteit Hasselt en het Jessa Ziekenhuis, waaraan 160 patiënten vrijwillig hebben deelgenomen om na te gaan of telemonitoring een plaats kan hebben in de organisatie van de chronische zorg van patiënten met hartfalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude s'appelle ->

Date index: 2024-07-03
w