Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "chapitre n'est valable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influ ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Autres streptocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde Streptococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptococcus pneumoniae, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus pneumoniae als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques, groupe B, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep B, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques, groupe D, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep D, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques, groupe A, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep A, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques non précisés, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

niet-gespecificeerde Streptococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'information reprise dans ce chapitre n'est valable que pour les assurés belges, à savoir les assurés qui payent leurs cotisations sociales en Belgique.

De informatie van dit hoofdstuk geldt enkel voor Belgische verzekerden, zijnde verzekerden die in België hun sociale bijdragen betalen.


L'information reprise dans ce chapitre n'est valable que pour les assurés belges, à savoir les assurés qui payent leurs cotisations sociales en Belgique.

De informatie van dit hoofdstuk geldt enkel voor Belgische verzekerden, zijnde verzekerden die in België hun sociale bijdragen betalen.


critères énoncés dans le Chapitre IV. Ce n’est donc pas parce que le patient est engagé dans un trajet de soins, que les critères Chapitre IV ne doivent pas être appliqués.

houden. Het is dus niet omdat de patiënt deel uitmaakt van een zorgtraject, dat de criteria Hoofdstuk IV niet toegepast moeten worden.


critères énoncés dans le Chapitre IV. Ce n’est donc pas parce que le patient est engagé dans un trajet de soins, que les critères Chapitre IV ne doivent pas être appliqués.

houden. Het is dus niet omdat de patiënt deel uitmaakt van een zorgtraject, dat de criteria Hoofdstuk IV niet toegepast moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CEAM est valable jusqu’à la fin de l’année suivante.

De EZVK is geldig tot het einde van het volgende jaar.


La couverture du service est valable dans la plupart des pays européens et certains pays du bassin méditerranéen : Algérie, Allemagne, Andorre, Autriche, Bosnie- Herzégovine, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Egypte, Estonie, Espagne, Etat du Vatican, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Kosovo, Lettonie, Lybie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Maroc, Monaco, Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Saint-Marin, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, ...[+++]

De dekking van de dienst geldt in de meeste Europese landen en bepaalde landen uit het Middellandse Zeegebied: Algerije, Andorra, Bosnië-Herzegovina, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Egypte, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland, Italië, Kosovo, Kroatië, Letland, Libië, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië, Malta, Marokko, Monaco, Montenegro, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, San Marino, Servië, Slowakije, Slovenië, Spanje, Syrië, Tsjechië, Tunesië, Turkije, Vaticaanstad, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.


Cette intervention est bien sûr également valable pour les associations de diététiciens reconnues telles que WeightWatchers.

Deze tussenkomst is natuurlijk ook geldig bij een erkende diëtistenvereniging zoals bijvoorbeeld WeightWatchers.


Conditions L’intervention est valable uniquement dans un contexte médical et non dans un seul but esthétique.

Voorwaarden Wij komen enkel tussen in de kosten indien de behandeling werd uitgevoerd in een medische context en niet enkel voor esthetische doeleinden.


Fin 2013, les cartes SIS qui auront plus de 10 ans, à savoir celles délivrées en 2003, ne seront plus valables.

Eind 2013 zullen de oudste SIS-kaarten niet langer geldig zijn (degene die uitgereikt werden in 2003).


Ce n’est d’ailleurs pas uniquement valable pour les parents.

Dat geldt trouwens niet enkel voor de ouders.




Anderen hebben gezocht naar : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     chapitre n'est valable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre n'est valable ->

Date index: 2022-06-11
w