Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un médecin
établir un lien avec un nutritionniste
établir un lien avec un pharmacien
établir un lien avec un service d'éducation
établir un lien avec un service juridique
établir un lien avec un service religieux
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «chargé d'établir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre du 20ème anniversaire de notre association (BABI) et dans une optique européenne (congrès de l’European Burn Association à Budapest septembre 2007), nous avons jugé utile et nécessaire d’établir des directives sur la prise en charge préhospitalière des patients brûlés ainsi que sur leur prise en charge intrahospitalière dans des services de soins intensifs ou de chirurgie non spécialisés dans les soins aux brûlés au cours des 72 premières heures post-brûlure.

In het kader van de 20ste verjaardag van onze vereniging (BABI) en in een Europese optiek (congres van de European Burn Association in Boedapest in september 2007), vonden we het nuttig en nodig om richtlijnen op te stellen voor de verzorging van verbranden vóór hun opname in het ziekenhuis en tijdens hun ziekenhuisverblijf op de afdelingen voor intensive care of heelkunde die niet gespecialiseerd zijn in de behandeling van patiënten met brandwonden in de loop van de eerste 72 uren na de verbranding.


o Etablir des conventions avec des centres existants, spécialisés dans la prise en charge curative de pathologies liées au burn out pour assurer la prise en charge spécifique de médecins malades (respect de l’anonymat, prise en considération de la spécificité de médecins malades – déni et connaissances professionnelles-)

o Conventies aangaan met bestaande centra die gespecialiseerd zijn in de curatieve behandelingvan burn-out om een specifieke verzorging te garanderen van de zieke artsen (respecteren van de anonimiteit, rekening houden met de specificiteit van de zieke artsen - ontkenning en professionele kennis -)


1. Présentation du SPF Conformément à la Convention du 28 octobre 2005 conclue entre l’État fédéral et les Régions en ce qui concerne les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est chargé d’établir la législation et de contrôler le respect de la législation en matière de transformation de sous-produits animaux en produits techniques autres que du lisier transformé, des engrais, des amendements du sol, de même que de la législation en matière d’utilisation de sous-produits animaux po ...[+++]

1. Voorstelling FOD De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is overeenkomstig de Overeenkomst van 28 oktober 2005 tussen de Federale Staat en de Gewesten inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten belast met het opstellen van de wetgeving en de controle op de naleving van de wetgeving betreffende de verwerking van dierlijke bijproducten tot technische producten andere dan verwerkte mest, meststoffen, bodemverbeteraars, evenals deze betreffende het gebruik van dierlijke bijproducten voor de rechtstreekse voedering van bepaalde dieren, voor de taxidermie, onderwi ...[+++]


Le mécanisme exact par lequel les inhibiteurs de la protéase virale et les neuroleptiques atypiques peuvent perturber le métabolisme du glucose ainsi que la prise en charge optimale de ce problème restent à établir.

Het exacte mechanisme waardoor met de protease-inhibitoren en de atypische neuroleptica stoornissen in het glucosemetabolisme kunnen optreden, en de beste aanpak van dit probleem is nog niet bekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après le symptôme prédominant, il est possible d’établir une prise en charge médicamenteuse adaptée.

Het is mogelijk aan de hand van het meest prominente symptoom een aangepast medicamenteus beleid uit te stippelen.


Aux termes de la Convention du 28 octobre 2005 entre l’Etat fédéral et les Régions concernant les sous-produits animaux non destinés à la consommation alimentaire, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SSCE) est chargé d’établir la législation et le contrôle du respect de la législation concernant la transformation des sousproduits animaux en produits techniques autres que le lisier transformé, les engrais, les amendements du sol, ainsi que de la législation relative à l’utilisation des sous-produits animaux pour l’alimentation directe d ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) is overeenkomstig de Overeenkomst van 28 oktober 2005 tussen de Federale Staat en de Gewesten inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten belast met het opstellen van de wetgeving en de controle op de naleving van de wetgeving betreffende de verwerking van dierlijke bijproducten tot technische producten andere dan verwerkte mest, meststoffen, bodemverbeteraars, evenals deze betreffende het gebruik van dierlijke bijproducten voor de rechtstreekse voedering van bepaalde dieren, voor de taxidermie, onderwijs, diagn ...[+++]


Une courte explication concernant la recherche d’alternatives et l’obligation d’établir un cahier des charges.

Een korte toelichting omtrent de zoektocht naar alternatieven en de verplichting een ‘lastenboek’ aan te leggen.


Un projet de suivi est prévu afin d’établir une liste d'indicateurs de qualité pour la prise en charge du cancer du poumon.

Een vervolgproject wordt gepland voor het opstellen van een lijst van kwaliteitsindicatoren voor de longkankerzorg.


o Etablir des dispositifs de coordination des soins qui référeront les médecins en burn out vers un réseau de professionnels pour une prise en charge adaptée à la nature des problèmes identifiés (adoption d’un contrat thérapeutique)

o Opzetten van diensten voor zorgcoördinatie die huisartsen met burn-out doorverwijzen naar een netwerk van professionele zorgverleners voor aangepaste behandeling van de vastgestelde problemen (onder een therapeutisch contract).


Le Comité scientifique désire insister sur l’importance pour l’importateur d’établir un cahier de charges avec le(s) producteur(s).

Het Wetenschappelijk Comité wenst de invoerder attent te maken op het belang van een lastenboek met de producent(en).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargé d'établir ->

Date index: 2024-02-18
w