Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée

Vertaling van "chez 46 d'entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique une réduction significative de l’incidence des IPD est observée chez les moins de 2 ans entre la période pre-vaccinale (2002-2003) et 2008. Cette réduction est estimée entre 23 et 46% selon les ajustements effectués pour le sous-rapportage et les fluctuations d’incidences dans le temps.

In België daalde de incidentie van IPD significant bij kinderen jonger dan 2 jaar tussen de prevaccinatieperiode (2002-2003) en 2008 (een daling van 23 tot 46% volgens de toegepaste aanpassingen voor onderrapportering en incidentieschommelingen doorheen de tijd).


et 56,01 56,01 57,13 58,27 sans charge de famille entre 44,89 44,89 45,79 46,70 et 46,50 46,50 47,43 48,37

en 56,01 56,01 57,13 58,27 zonder gezinslast tussen 44,89 44,89 45,79 46,70 en 46,50 46,50 47,43 48,37


et 58,27 58,27 58,27 59,44 sans charge de famille entre 46,70 46,70 46,70 47,64 et 48,37 48,37 48,37 49,35

en 58,27 58,27 58,27 59,44 zonder gezinslast tussen 46,70 46,70 46,70 47,64 en 48,37 48,37 48,37 49,35


81 Surprise, frayeur 16,7% 33,3% 26,7% 50,0% 11,1% 26,7% 33,3% 55,6% 46,7% 40,0% 60,0% 0,0% 0,0% 100% 82 Violence, agression, menaces entre membres de l'entreprise soumis 25,0% 60,0% 66,7% 53,3% 0,0% 20,0% 0,0% 6,7% 75,0% 20,0% 33,3% 40,0% 26,7% 33,3% 40,0% 0,0% 100% à l'autorité de l'employeur 83 Violence, agression, menace - provenant de personnes externes à 15,4% 30,8% 60,0% l'entreprise envers les victimes dans 29,0% 46,2% 46,2% 20,0% 41,9% 38,5% 23,1% 20,0% 29,0% 41,9% 41,9% 16,1% 0,0% 100%

ook voor anderen ontstaat 89 Overige afwijkende gebeurtenissen, behorend tot groep 16,7% 50,0% 33,3% 16,7% 33,3% 25,0% 66,7% 16,7% 41,7% 50,0% 50,0% 0,0% 0,0% 100% 80, hierboven niet vermeld 99 Overige afwijkende gebeurtenissen, niet in deze lijst 30,0% 41,2% 40,9% 0,0% 36,6% 14,8% 10,8% 15,2% 0,0% 12,8% 55,1% 48,0% 43,9% 100,0% 50,6% 40,3% 50,1% 9,4% 0,3% 100% vermeld Onbekend 33,3% 26,6% 26,0% 0,0% 28,0% 5,9% 7,5% 10,4% 20,0% 7,7% 60,8% 65,9% 63,5% 80,0% 64,3% 26,7% 55,7% 16,7% 0,9% 100%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une analyse plus détaillée révèle que l’augmentation globale du pourcentage de patients qui consomment des vitamines ou des minéraux (de 41% à 46% entre le programme de rééducation de bilan et les enregistrements entre six et douze mois après la fin de la rééducation) est exclusivement due à l’augmentation (jusqu’à finalement plus de 80% des patients) dans le centre d’Anvers (qui consacre beaucoup d’attention aux carences mesurées en magnésium chez les patients souffrant de fatigue chronique).

Uit nadere analyse blijkt dat de globale toename van het percentage patiënten dat vitamines of mineralen gebruikt (van 41% tot 46% tussen het bilanrevalidatieprogramma en de registraties tussen 6 en 12 maanden ná het einde van de revalidatie) uitsluitend te wijten is aan de toename hiervan (tot uiteindelijk meer dan 80% van de patiënten) in het centrum van Antwerpen (dat veel aandacht besteedt aan gemeten magnesium-tekorten bij patiënten met chronische vermoeidheid).


Les écarts du taux de la période pour les hôpitaux ayant choisi cet indicateur sont compris entre -46 (meilleur résultat) et 155 (moins bon résultat).

Voor de ziekenhuizen die deze indicator hebben weerhouden, varieert de afwijking van de ziekenhuissterfte voor AMI voor de periode t.o.v. het nationaal gemiddelde van -46 (beste resultaat) tot 155 (minst goede resultaat).


Entre la mesure dans le cadre du programme de rééducation de bilan et la mesure d'évaluation à la fin de la rééducation, on constate une amélioration statistiquement significative des scores sur les échelles 'anxiété' (p=0,014; 54%+ des patients s'améliorent; 36%- des patients se dégradent); 'dépression (p=0,001; 58%+; 36%-), 'plaintes somatiques' (p< 0,001; 60%+; 33%-), 'insuffisances cognitivo-comportementales' (p=0,001; 58%+; 35%-), 'hostilité' (p=0,001; 46%+; 30%-) et du score total 'psychonévrose' (score pour un dysfonctionnement psychique global) (p< 0,001; ...[+++]

Tussen de meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de evaluatiemeting op het einde van de revalidatie is er een statistisch significante verbetering van de scores op de schalen ‘angst’ (p=0,014; 54%+ van de patiënten verbetert; 36%- van de patiënten verslechtert), ‘depressie’ (p=0,001; 58%+; 36%-), ‘somatische klachten’ (p< 0,001; 60%+; 33%-), ‘insufficiëntie van denken en handelen’ (p=0,001; 58%+; 35%-), ‘hositiliteit’ (p=0,001; 46%+; 30%-) en van de totaalscore ‘psychoneuroticisme’ (score voor globaal psychisch dys-functioneren) (p< 0,001; 62%+; 35%-) (tabel 65, pagina’s 154 en 155).


63 Coincement, écrasement - entre 25,9% 37,9% 36,9% 0,0% 35,3% 22,2% 16,3% 20,8% 0,0% 18,2% 51,9% 45,9% 42,3% 100,0% 46,6% 20,1% 64,2% 15,6% 0,1% 100% 64 Arrachement, sectionnement d'un membre, d'une main, d'un doigt 75,0% 28,6% 45,5% 25,0% 14,3% 18,2% 0,0% 57,1% 36,4% 0,0% 36,4% 63,6% 0,0% 100%

69 Overige contacten - wijzen van verwonding, behorend tot groep 60, 35,0% 35,0% 33,3% 34,9% 10,0% 25,0% 0,0% 16,3% 55,0% 40,0% 66,7% 48,8% 46,5% 46,5% 7,0% 0,0% 100% hierboven niet vermeld 70 Fysieke belasting van het lichaam, psychische belasting - niet 26,2% 31,0% 33,3% 30,5% 27,7% 17,0% 8,8% 17,7% 46,2% 52,0% 57,9% 51,9% 18,5% 65,2% 16,2% 0,0% 100%


Les taux pour les hôpitaux ayant choisi cet indicateur sont compris entre 3,19 et 46,35.

Het cijfer van de ziekenhuizen die deze indicator hebben gekozen, varieert tussen 3,19 en 46,35.


Sur les 5.448 overdoses à la caféine rapportées aux Etats-Unis en 2007, 46 % d’entre elles ont touché des jeunes de moins de 19 ans.

Van de 5448 gevallen van cafeïneoverdosis die in 2007 in de Verenigde Staten gerapporteerd werden, deden 46 % zich voor bij jongeren onder de 19 jaar.




Anderen hebben gezocht naar : chez 46 d'entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez 46 d'entre ->

Date index: 2022-06-24
w