Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Autres mesures de chimiothérapie prophylactique
Chimiothérapie
Chimiothérapie d'entretien SAI
Chimiothérapie du cancer Médicaments cytotoxiques
Enseignement sur les soins de chimiothérapie
Infirmier en chimiothérapie
Mort due à une chimiothérapie toxique
Séance de chimiothérapie pour tumeur

Traduction de «chimiothérapie d'induction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chimiothérapie | chimiothérapie

chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen


Examen de contrôle après chimiothérapie pour d'autres affections

vervolgonderzoek na chemotherapie voor overige aandoeningen


Autres mesures de chimiothérapie prophylactique

overige vormen van anti-infectieuze chemotherapie, profylactisch




Examen de contrôle après chimiothérapie pour tumeur maligne

vervolgonderzoek na chemotherapie voor maligne neoplasma


Chimiothérapie du cancer Médicaments cytotoxiques

cytotoxische geneesmiddelen | kankerchemotherapie








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La spécialité suivante fait l'objet d'un remboursement si elle est administrée à une posologie maximale de 375mg/m² par administration dans le cadre du traitement d'un patient atteint d'un lymphome nonhodgkinien avec expression CD-20 : Dans le traitement d’entretien, chez les patients non précédemment traités par une chimiothérapie, répondant au traitement d’induction ; Dans le traitement d’entretien, chez les patients en rechute après ou réfractaires à une chimiothérapie préalable, répondant au traitement d’induction

De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking indien ze wordt toegediend aan een maximale dosis van 375 mg/m² per toediening, in het kader van de behandeling van een patiënt die lijdt aan een non hodgkin lymfoom met CD-20 expressie: In de onderhoudsbehandeling, bij niet eerder met chemotherapie behandelde patiënten, die een


la chimiothérapie néo-adjuvante (dite aussi d'induction ou inductive) s'administre avant une chirurgie ou une radiothérapie.

neoadjuvante chemotherapie (ook wel inductieve of inductiechemo genoemd) wordt voor een operatie of radiotherapie gegeven.


Etudes cliniques dans la LAL Ph+ LAL Ph+ nouvellement diagnostiquée : dans une étude contrôlée (ADE10) comparant l’imatinib versus chimiothérapie d’induction, chez 55 patients nouvellement diagnostiqués âgés de 55 ans et plus, l’imatinib utilisé seul a induit un taux significativement plus élevé de réponse hématologique complète par rapport à la chimiothérapie (96,3% versus 50% ; p = 0,0001).

Klinische studies bij Ph+ ALL Nieuw gediagnosticeerd Ph+ ALL: Imatinib, gebruikt als enig middel, induceerde een significant hogere complete hematologische respons dan chemotherapie (96,3% vs. 50%; p=0,0001) in een gecontroleerde studie (ADE10) naar imatinib versus chemotherapie inductie bij 55 nieuw gediagnosticeerde patiënten van 55 jaar en ouder.


Dacogen est indiqué pour le traitement des patients adultes âgés de 65 ans et plus atteints d’une leucémie aiguë myéloïde (LAM) selon la classification de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), nouvellement diagnostiquée, de novo ou secondaire, et non candidats à une chimiothérapie d’induction standard.

Dacogen is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten van 65 jaar en ouder met nieuwgediagnosticeerde de novo of secundaire acute myeloïde leukemie (AML) volgens de classificatie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), die niet in aanmerking komen voor standaard inductiechemotherapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sujets qui étaient considérés comme candidats à une chimiothérapie d’induction standard n’ont pas été inclus dans l’étude, comme le montre les caractéristiques d’inclusion suivantes.

Personen die werden beschouwd als kandidaten voor standaard inductiechemotherapie werden niet in de studie opgenomen, zoals de volgende baseline kenmerken laten zien.


Après censure de l’impact des traitements ultérieurs ayant pu modifier la maladie (à savoir, une chimiothérapie d'induction ou un agent hypométhylant) l'analyse de la survie globale a montré une réduction de 20 % du risque de mortalité chez les sujets du bras Dacogen [RR = 0,80 (IC à 95 % : 0,64 - 0,99) ; valeur de p = 0,0437].

Na censurering voor mogelijk latere ziektemodificerende therapie (dat wil zeggen inductiechemotherapie of een hypomethylerend middel) toonde de analyse voor de totale overleving een afname van het overlijdensrisico van 20% voor de personen in de Dacogen-arm [HR=0,80, (95%-BI: 0,64; 0,99), p-waarde=0,0437)].


La société a également présenté les résultats d’une étude portant sur l’association de Thalidomide Celgene avec la dexaméthasone en tant que traitement «d’induction» du myélome multiple, pour une utilisation avant une chimiothérapie à haute dose.

De firma heeft ook de resultaten overgelegd van een onderzoek waarin gekeken werd naar de combinatie Thalidomide Celgene en dexamethason als ‘inductiebehandeling’ (startbehandeling) voor multipel myeloom voorafgaand aan chemotherapie in hoge doses.


- dans le cadre d’un traitement d’induction en association avec le cisplatine et le 5-fluorouracil chez des patients atteints d’un carcinome épidermoïde de l’oropharynx, de l’hypopharynx, du larynx ou de la cavité buccale, localement avancé non métastasé et considéré inopérable par une équipe multidisciplinaire composée d’un radiothérapeute, un oncologue médical et un oto-rhino-laryngologiste, qui toussignent le rapport circonstancié mentionné cidessous, et n’ayant pas reçu de chimiothérapie cytotoxique antérieure dans cette affection ...[+++]

- in het raam van een inductiebehandeling in combinatie met cisplatine en 5-fluorouracil bij patiënten met lokaal gevorderd niet gemetastaseerd plaveiselcelcarcinoom van de hypopharynx, larynx, mondholte of orofarynx, dat door een multidisciplinair team bestaande uit een radiotherapeut, neus-keeloorarts en medisch oncoloog en die allen het hieronder vermeld omstandig verslag ondertekenen, als inoperabel wordt beschouwd en die voor deze aandoening niet eerder cytotoxische chemotherapie hebben ontvangen.


- traitement d’induction en association avec le cisplatine et le 5- fluorouracil chez des patients atteints d’un carcinome épidermoïde de l’oropharynx, de l’hypopharynx, du larynx ou de la cavité buccale, localement avancé non métastasé et considéré inopérable par une équipe multidisciplinaire composée d’un radiothérapeute, un oncologue médical et un oto-rhino-laryngologiste, qui tous signent le rapport circonstancié mentionné ci-dessous, et n’ayant pas reçu de chimiothérapie cytotoxique antérieure dans cette affection.

patiënten met lokaal gevorderd niet gemetastaseerd plaveiselcelcarcinoom van de hypopharynx, larynx, mondholte of orofarynx, dat door een multidisciplinair team bestaande uit een radiotherapeut, neus-keel-oorarts en medisch oncoloog en die allen het hieronder vermeld omstandig verslag ondertekenen, als inoperabel wordt beschouwd en die voor deze aandoening niet eerder cytotoxische chemotherapie hebben ontvangen. Methotrexaat is aangewezen voor de behandeling van verschillende kwaadaardige aandoeningen zoals acute lymfatische leukemie (ALL), borstkanker en osteosarcoom.


‐ deuxième ligne dans le cadre du traitement d’un carcinome ovarien avancé extrapelvien (FIGO stades III et IV de la classification de l’International Federation of Gynecology-Obstetrics), en cas d’échec ou de récidive dans un délai de douze mois, après une chimiothérapie préalable associant du cisplatine ou du carboplatine au paclitaxel ; ‐ en association avec le cisplatine chez des patientes présentant un carcinome du col de l’utérus en rechute après radiothérapie ou chez des patientes présentant un stade IV-B de la maladie Cancer du sein, thérapie néo-adjuvante et adjuvante de l’ostéosarcome, Sarcome des tissus mous de stade avancé c ...[+++]

‐ tweedelijnsbehandeling in het raam van de behandeling van 01-07-2011 extrapelvair gevorderd ovariumcarcinoom (FIGO stadia III en IV van de rangschikking opgesteld door de «International Federation of Gynecology-Obstetrics»), in geval van mislukking of recidief binnen een termijn van twaalf maanden, na een voorafgaande chemotherapie met de combinatie van cisplatine of carboplatine met paclitaxel; ‐ in combinatie met cisplatine bij patiënten die zich presenteren met een recidief van baarmoederhalskanker na radiotherapie of bij patiën ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimiothérapie d'induction ->

Date index: 2023-04-27
w