Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Majeure
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "ci-dessus n'est nécessaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’utilisation concomitante de perindopril et des agents mentionnés ci-dessus est jugée nécessaire, ils doivent être utilisés avec prudence et un contrôle fréquent de la kaliémie doit être effectué (voir rubrique 4.5.).

Als gelijktijdig gebruik van perindopril en elk van bovenvermelde middelen geïndiceerd is, moeten ze toch met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt en is er een regelmatige monitoring van de serumkaliumconcentraties aanbevolen (zie rubriek 4.5).


En plus du respect des exigences ci-dessus, il est nécessaire de dénombrer les germes totaux (à 22° C et à 37°C) et de contrôler l'absence de Pseudomonas aeruginosa dans le but de détecter tout développement bactérien et toute formation de biofilms.

Bovenop de naleving van de hierboven vermelde voorschriften dienen ook het totaal kiemgetal (bij 22° C en bij 37 °C) te worden bepaald en de afwezigheid van Pseudomonas aeruginosa te worden gecontroleerd met de bedoeling de ontwikkeling van bacteriën en eventuele biofilm vorming op te sporen.


Si l’utilisation concomitante de l’énalapril et de l’un des médicaments mentionnés ci-dessus est jugée nécessaire, ils doivent être administrés avec précaution, et sous contrôle fréquent de la kaliémie (Voir rubrique 4.5 Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions).

Als gelijktijdig gebruik van enalapril en een van de bovengenoemde middelen noodzakelijk wordt geacht, moeten deze voorzichtig worden gebruikt met frequente controle van het serumkalium (zie rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).


Si l’utilisation concomitante de l’énalapril et de l’un des médicaments mentionnés ci-dessus est jugée nécessaire, ils doivent être administrés avec précaution, et sous contrôle fréquent de la kaliémie (Voir rubrique 4.5).

Als gelijktijdig gebruik van enalapril en een van de bovengenoemde middelen noodzakelijk wordt geacht, moeten deze voorzichtig worden gebruikt met frequente controle van het serumkalium (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La race, la taille et l’état physique des porcs peuvent rendre nécessaire l’augmentation de la surface au sol minimale requise ci-dessus ; celle-ci peut aussi être augmentée jusqu’à 20 % en fonction des conditions météorologiques et de la durée du voyage (CE 1/2005, Annexe I Chap. VII - D) EXEMPLE : TRANSPORT DE COCHONS

Ras, grootte en fysieke conditie van de varkens kunnen een vergroting van deze vereiste minimumgrondoppervlakte noodzakelijk maken; deze kan ook met maximaal 20 % worden vergroot in verband met de weersomstandigheden en de transporttijd (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VII - D) VOORBEELD: TRANSPORT VAN VARKENS


i. bloquer les aliments composés concernés à l’intérieur de la firme ou les rappeler de l’extérieur ; ii. prendre deux fois plus d ’échantillons pour son propre contrôle de qualité que ce qui est mentionné dans le schéma ci-dessus, jusqu’à ce que la cause de la présence de protéines animales soit déterminée et que les mesures correctrices nécessaires soient prises.

i. de betrokken mengvoeders binnen de inrichting blokkeren of die buiten de inrichting terugroepen ; ii. tweemaal zoveel monsters nemen voor de eigen kwaliteitscontrole als aangegeven in bovenstaand schema, tot wanneer de oorzaak van de aanwezigheid van dierlijke eiwitten is bepaald en de vereiste corrigerende maatregelen zijn genomen.


En cas de morsure d’un humain par un animal suspect de rage, non vacciné ou d’un contact d’un humain avec un animal mort ou abattu, il est nécessaire de pratiquer une prophylaxie telle que reprise ci-dessus.

Wanneer een mens wordt gebeten door een niet ingeënt dier dat verdacht wordt van hondsdolheid, of in contact komt met een dood of geslacht dier, moeten profylactische maatregelen worden getroffen zoals hierboven aangegeven werd.


i. bloquer les prémélanges concernés à l’intérieur de la firme ou les rappeler de l’extérieur ; ii. prendre deux fois plus d ’échantillons pour son propre contrôle de qualité que ce qui est mentionné dans le schéma ci-dessus, jusqu’à ce que la cause de la présence de protéines animales soit déterminée et que les mesures correctrices nécessaires soient prises.

i. de betrokken voormengsels binnen de inrichting blokkeren of die buiten de inrichting terugroepen; ii. tweemaal zoveel monsters nemen voor de eigen kwaliteitscontrole als aangegeven in bovenstaand schema, tot wanneer de oorzaak van de aanwezigheid van dierlijke eiwitten is bepaald en de vereiste corrigerende maatregelen zijn genomen.


Si l'exploitant du secteur alimentaire souhaite utiliser d'autres méthodes d'analyse que les méthodes validées et certifiées décrites ci-dessus, ces méthodes doivent être validées conformément aux protocoles reconnus au niveau international, et leur utilisation doit être autorisée par l'autorité compétente (l'autorisation préalable de l’AFSCA est nécessaire), l) en l'absence de règles spécifiques concernant le prélèvement et la

Indien de exploitant van een levensmiddelenbedrijf andere analysemethoden wenst te gebruiken dan de hierboven beschreven gevalideerde en gecertificeerde methoden, moeten die methoden overeenkomstig internationaal aanvaarde protocollen gevalideerd worden en moet de bevoegde autoriteit toestemming verlenen voor het gebruik ervan (de voorafgaande toelating van het FAVV is nodig). l) bij afwezigheid van specifieke regels m.b.t. de bemonstering


‣ En cas de détection de S. Enteritidis ou S. Typhimurium, les mesures nécessaires ont été mises en œuvre (voir tableau ci-dessus).

‣ Indien S. Enteritidis of S. Typhimurium gedetecteerd werd, werden de nodige maatregelen genomen (zie tabel hierboven).




Anderen hebben gezocht naar : dépression agitée     majeure     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     ci-dessus n'est nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus n'est nécessaire ->

Date index: 2023-05-28
w