Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Dysfonction de la trompe d'Eustache
Dysfonction de la vessie
Dysfonction diastolique
Dysfonction du nœud sinoauriculaire
Dysfonction sinusale et surdité
Dysfonction ventriculaire gauche
Dysfonction ventriculaire gauche diastolique
Psychose cycloïde

Traduction de «cliniques d'une dysfonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie














syndrome de déficience intellectuelle récessive liée à l'X-macrocéphalie-dysfonction ciliaire

X-gebonden recessieve intellectuele achterstand, macrocefalie, ciliaire disfunctie-syndroom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, une modification de la posologie de Myfenax ne devrait normalement pas être nécessaire en l’absence de signes cliniques de dysfonction du greffon.

Daarom is bij afwezigheid van klinisch bewijs van transplantaat dysfunctie een wijziging in de dosering van Myfenax normaal gesproken niet noodzakelijk.


Le traitement par valproate sodique doit être arrêté immédiatement en présence de trouble inexplicable de l’état général du patient, de signes cliniques de dysfonction hépatique sévère ou de lésion pancréatique ou de tendance hémorragique.

De behandeling met natriumvalproaat moet onmiddellijk worden stopgezet in geval van een onverklaarbare stoornis van de algemene conditie, klinische tekenen van ernstige leverdisfunctie of beschadiging van de pancreas of bloedingsneiging.


Dès lors, il n’est normalement pas nécessaire d’adapter la dose de mycophénolate mofétil en l’absence de preuves cliniques de dysfonction du greffon.

Een verandering van de dosering van mycofenolaat mofetil is dan ook normaal niet nodig als er geen klinische tekenen van disfunctie van het transplantaat zijn.


De plus, les signes et symptômes de dysfonction thyroïdienne devront être étroitement surveillés chez les patients au cours du traitement et les patients développant des signes et/ou des symptômes évocateurs d’une dysfonction thyroïdienne devront bénéficier de tests biologiques de la fonction thyroïdienne tel que cliniquement indiqué.

Bovendien dienen patiënten nauwlettend te worden gecontroleerd op verschijnselen of symptomen van schildklierdisfunctie gedurende de behandeling, en bij patiënten die verschijnselen en/of symptomen ontwikkelen die wijzen op schildklierdisfunctie dient de schildklierfunctie in het laboratorium te worden onderzocht op geleide van klinische noodzaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres informations concernant les essais cliniques avec Levitra 10 mg, comprimé orodispersible L’efficacité et la tolérance de Levitra 10 mg, comprimé orodispersible ont été démontrées dans une large population d’hommes, lors de deux essais cliniques menés chez 701 patients randomisés, souffrant de dysfonction érectile, et traités jusqu’à 12 semaines.

Meer informatie over klinisch onderzoek met Levitra 10 mg orodispergeerbare tabletten De werkzaamheid en veiligheid van Levitra 10 mg orodispergeerbare tabletten zijn apart aangetoond bij een brede populatie in twee studies, waarbij 701 gerandomiseerde patiënten met erectiele disfunctie tot 12 weken lang werden behandeld.


Autres informations concernant les essais cliniques avec le vardénafil en comprimé orodispersible à 10 mg L’efficacité et la tolérance du vardénafil en comprimé orodispersible à 10 mg ont été démontrées dans une large population d’hommes, lors de deux essais cliniques menés chez 701 patients randomisés, souffrant de dysfonction érectile, et traités jusqu’à 12 semaines.

Meer informatie over klinisch onderzoek met vardenafil 10 mg orodispergeerbare tabletten De werkzaamheid en veiligheid van vardenafil 10 mg orodispergeerbare tabletten zijn apart aangetoond bij een brede populatie in twee studies, waarbij 701 gerandomiseerde patiënten met erectiele disfunctie tot 12 weken lang werden behandeld.


Les effets suivants ont été rapportés à une fréquence inférieure à 5 % dans le groupe de traitement combiné mais sont mentionnés ci-dessous en raison de leur pertinence clinique : infection neutropénique (< 1 %), septicémie neutropénique (< 1 %), pancytopénie (1,8 %), insuffisance médullaire (1,5 %), granulocytopénie (1,5 %), déshydratation, insomnie, neuropathie sensitive périphérique, syncope, dysfonction ventriculaire gauche (< 1 %), embolie pulmonaire (1,2 %), œdème pulmonaire (< 1 %), toux , hépatotoxicité (< 1 %), augmentat ...[+++]

In de combinatiearm zijn de volgende reacties gemeld met een frequentie lager dan 5%, hier opgenomen vanwege hun klinische relevantie: neutropenische infectie (< 1%), neutropenische sepsis (< 1%), pancytopenie (1,8%), beenmergfalen (1,5%), granulocytopenie (1,5%), dehydratie, slapeloosheid, perifere sensorische neuropathie, syncope, disfunctie van het linker ventrikel (< 1%), longembolie (1,2%), longoedeem (< 1%), hoesten, hepatotoxiciteit (< 1%), verhoogd gammaglutamyltransferase, verhoogd geconjugeerd bilirubine, musculoskeletale pijn, myalgie, verhoogd creatinine in bloed, oedeem/perifeer oedeem, reacties op de katheterplaats.


Dysfonction thyroïdienne Des cas d’hypothyroïdie et, moins fréquemment, d’hyperthyroïdie ont été rapportés au cours d’une étude clinique contrôlée évaluant axitinib chez des patients atteints de RCC (voir rubrique 4.8).

Schildklierdisfunctie In een gecontroleerd klinisch onderzoek met axitinib voor de behandeling van patiënten met RCC zijn gevallen van hypothyreoïdie en, in mindere mate, hyperthyreoïdie gerapporteerd (zie rubriek 4.8).


Le traitement par pasiréotide doit être arrêté si le patient développe un ictère ou d'autres signes évocateurs d'une dysfonction hépatique cliniquement significative, en cas d'augmentation prolongée de l'ASAT (aspartate aminotransférase) ou de l'ALAT à ≥ 5 x LSN ou en cas d'élévations simultanées de l'ALAT ou de l’ASAT à > 3 x LSN et de la bilirubine à > 2 x LSN.

Behandeling met pasireotide dient te worden beëindigd indien de patiënt geelzucht of andere verschijnselen ontwikkelt die suggestief zijn voor klinisch significante leverdisfunctie, in het geval van een aanhoudende verhoging van AST (aspartaataminotranferase) of ALT van 5 x ULN of groter of indien ALT- of AST-verhogingen groter dan 3 x ULN gelijktijdig voorkomen met bilirubineverhogingen groter dan 2 x ULN.


− la Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) est une association qui a pour missions (1°) la promotion de l’étude, des connaissances, du développement et de l’application de la stimulation cardiaque, de l’électrophysiologie et de la rythmologie cardiaque au sens le plus large, par l’organisation de réunions scientifiques, (2°) l’échange d’informations, (3°) l’encouragement de la recherche fondamentale et clinique, (4°) la collecte des dysfonctions des stimulateurs cardiaques en Belgique, (5°) l’élaboration de registres nationaux, notamment, d’implantatio ...[+++]

− de Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) is een vereniging met de volgende opdrachten (1°) het bevorderen van het onderzoek, de kennis, de ontwikkeling en de toepassing van de hartstimulatie, van de electrofysiologie en van het hartritme in de meest ruime zin door wetenschappelijke bijeenkomsten te organiseren, (2°) het uitwisselen van informatie, (3°) het aanmoedigen van zowel klinisch als fundamenteel wetenschappelijk onderzoek, (4°) het verzamelen van disfuncties van hartstimulatoren in België, (5°) het opstellen van nationale registers, onder meer inzake het inplanten en het opvolgen van hartstimulatoren, van implanteerbare defi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques d'une dysfonction ->

Date index: 2022-01-02
w