Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan de la gestion de la douleur
Collaboration au plan du régime diététique

Traduction de «collaboration avec l'université » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaboration au plan de la gestion de la douleur

contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, il est possible de suivre à temps plein une formation d’ostéopathie dès la sortie du secondaire, en 5,5 ans à l’IAO (après 4 ans de formation full time Bachelier (en collaboration avec l’Université du Pays de Galles) en D.O., le master dure 18 mois (en collaboration avec l’Université d’Innsbruck) ou en 6 ans à l’ULB (5 ans master en motricité + 1 année d’ostéopathie).

Het is echter mogelijk om een voltijdse opleiding in osteopathie te volgen nadat men het secundair onderwijs voltooid heeft, in 5,5 jaar in de IAO (na 4 j fulltime opleiding Bachelor (i.s.m. de Universiteit van Wales) en D.O., de master houdt 18 maanden in (i.s.m. de Universiteit van Innsbruck) of in 6 jaar aan de ULB (5 jaar master in bewegingswetenschappen + 1 jaar osteopathie) .


32. L’Université Catholique de Louvain dont fait partie le demandeur, a été agréée en tant qu’université par le décret de la Communauté française du 31 mars 2004 qui prévoit en son article 3 que les universités doivent: “participer à des activités de recherche et/ou de création dans leur discipline ; assurer des services à la collectivité, notamment par une collaboration avec le monde éducatif, social, économique et culturel”.

32. De Université Catholique de Louvain, waartoe de aanvrager behoort, werd als universiteit erkend bij Decreet van de Franstalige Gemeenschap van 31 maart 2004, dat in artikel 3 bepaalt dat de universiteiten moeten: “deelnemen aan onderozeksen/of creatieve activiteiten in hun discipline; diensten voor de gemeenschap verzekeren, met name door samenwerking met de educatieve, sociale, economische en culturele wereld”.


La Cellule interuniversitaire d’épidémiologie constitue une collaboration de fait entre les professeurs des facultés de médecine dentaire de la Katholieke Universiteit Leuven, de l’Université Catholique de Louvain, de l’Universiteit Gent, de l’Université libre de Bruxelles et de la Vrije Universiteit Brussel.

De Interuniversitaire Cel Epidemiologie is een feitelijke samenwerking tussen docenten uit de vakgroepen tandheelkunde van de Katholieke Universiteit Leuven, de Université Catholique de Louvain, de Universiteit Gent, de Université Libre de Bruxelles en de Vrije Universiteit Brussel.


La CIE est une collaboration de fait entre les professeurs des facultés de médecine dentaire de la Katholieke Universiteit Leuven, de l’Université Catholique de Louvain, de l’Université libre de Bruxelles, de la Vrije Universiteit Brussel (VUB) et de l’Universiteit Gent.

De ICE is een feitelijke samenwerking tussen docenten uit de vakgroepen tandheelkunde van de Katholieke Universiteit Leuven, de Université Catholique de Louvain, de Université libre de Bruxelles, de Vrije Universiteit Brussel (VUB) en de Universiteit Gent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Menée dans le cadre du PRPB, l’étude " HEEPEBI- Effets des produits phytosanitaires et des biocides de type 18 sur l'homme et sur l'environnement" (.PDF) » est le résultat d’une collaboration entre l'Université de Gand, le CERVA (Centre d’étude et de recherches vétérinaires et agrochimique), ECOLAS (bureau d’étude environnemental) et l'Université catholique de Louvain.

De studie “Health and environmental effects of pesticides and type 18 biocides (HEEPEPI) (.PDF)” die werd uitgevoerd in het kader van het PRPB is ontstaan uit een samenwerking tussen de Universiteit Gent, het CODA (Centrum voor onderzoek in dierengeneeskunde en agrochemie), ECOLAS (milieuadviesbureau) en de Université catholique de Louvain.


Vu son expérience avec le projet IPQED, c’est l’Institut de Santé Publique (« ISP-WIV ») qui a été chargé de s’occuper de la gestion scientifique et pratique de cette initiative en collaboration avec un conseil scientifique rassemblant diverses universités belges, les mutualités, l’INAMI, les organisations des patients et où siègent des médecins possédant une expérience particulière en rapport avec les techniques de promotion de la ...[+++]

Gelet op zijn ervaring met het IKED-project werd het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (" WIV-ISP" ) belast met het wetenschappelijk en praktisch beheer van dit initiatief in samenwerking met een wetenschappelijke raad die uit verschillende Belgische universiteiten is samengesteld, de ziekenfondsen, het RIZIV, de patiëntenverenigingen en waarin artsen zetelen met een specifieke ervaring op het vlak van de kwaliteitsbevorderingtechnieken.


Les collaborations avec l’industrie qui, dans les universités, sont très appréciées et stimulées sont considérées par l’opinion publique et les médias comme des rentrées d’argent.

Bij de universiteiten worden samenwerkingen met de industrie erg gewaardeerd en gestimuleerd. In de publieke opinie en de media wordt dit echter bekeken als geldschepperij.


Vu son expérience avec le projet IPQED, c’est l’Institut de Santé publique (« ISP-WIV ») qui a été chargé de s’occuper de la gestion scientifique et pratique de cette initiative en collaboration avec un conseil scientifique rassemblant diverses universités belges, les mutualités, l’INAMI, les organisations des patients et où siègent des médecins possédant une expérience particulière en rapport avec les techniques de promotion de la ...[+++]

Gelet op zijn ervaring met het project IKED, werd het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (" WIV-ISP" ) belast met het wetenschappelijke en praktische beheer van dit initiatief in samenwerking met een wetenschappelijke raad bestaande uit verschillende Belgische universiteiten, de ziekenfondsen, het RIZIV, de patiëntenverenigingen en waarin artsen zetelen met een specifieke ervaring op het vlak van technieken van kwaliteitsbevordering.


Le Centrum voor Ziekenhuis- en Verplegingswetenschap de la K.U.Leuven, en la personne du Prof. Dr Walter Sermeus, coordonne l’étude qui est réalisée en collaboration avec d’autres universités de 11 pays européens et de 4 pays non-européens.

Het Centrum voor Ziekenhuis- en Verplegingswetenschap van de K.U.Leuven, met name prof. dr. Walter Sermeus, coördineert de studie die wordt uitgevoerd in samenwerking met universiteiten uit 11 Europese en 4 niet-Europese landen.


1. A la demande de l'INAMI, l'Université de Hasselt souhaite réaliser, en collaboration avec l'hôpital " Jessa Ziekenhuis" de Hasselt, une étude scientifique de soutien à la politique relative aux coûts et à la rentabilité de la télésurveillance de patients souffrant d'une insuffisance cardiaque chronique.

1. In opdracht van het RIZIV, wenst de Universiteit Hasselt in samenwerking met het Jessa Ziekenhuis te Hasselt een wetenschappelijke studie ter ondersteuning van het beleid uit te voeren over de kosten en de kosten-effectiviteit van telemonitoring voor chronisch hartfalen.




D'autres ont cherché : collaboration avec l'université     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration avec l'université ->

Date index: 2024-05-12
w