Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «comité d'assurance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur base de l’avis émis par le CSS en 2002 (cf. annexe 03), le Comité-Assurance institué auprès de l’INAMI avait conclu un accord avec cinq institutions de soins au sujet du financement de leur « centre de référence SFC » ; cette convention expire le 30/09/08.

Op basis van het in 2002 door de HGR uitgebrachte advies (cfr. bijlage 03) heeft het VerzekeringsComité van het RIZIV met vijf verzorgingsinstellingen een akkoord over de financiering van hun CVS-referentiecentrum afgesloten; die overeenkomst verloopt op 30-09-08.


Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg et KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma et Allergiekoepel), Manu Beuselinck (La Chambre), Vanessa Biname (CRM et AFMPS), Philippe Blanchart (La Chambre), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Comité de l’assurance à l’INAMI et ANMC), Piet Calcoen (Conseil général de l’INAMI et DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Comité de l’assurance à l’INAMI et OPHACO), Jean Creplet (CRM et ABSYM), Rita De Bont (La Chambre), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Comité de l’ ...[+++]

Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg en KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma en Allergiekoepel), Manu Beuselinck (De Kamer), Vanessa Binamé (CTG en AFMPS), Philippe Blanchart (De Kamer), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Verzekeringscomité van het RIZIV en ANMC), Piet Calcoen (Algemene Raad van het RIZIV en DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Verzekeringscomité van het RIZIV), Jean Creplet (CTG en ABSYM), Rita De Bont (De Kamer), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Verzekeringscomité van het RIZIV en CM), Katelijne De Nys (CTG en UZ Leuven), Luc Detavernier (Observatorium voor Chronische Ziekt ...[+++]


Le comité propose les demandes de projets ayant reçu un avis positif au Comité de l’assurance soins de santé de l’Institut National d’Assurance-Maladie Invalidité, qui prend la décision finale.

Dit comité deelt de gunstig geadviseerde projecten mee aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, dat een definitieve beslissing neemt.


Les conditions de traitement d’hadronthérapie tant en Belgique qu'à l'étranger, la procédure d'évaluation du rapport scientifique par le conseil d'accord, la procédure de demande pour les dossiers individuels, les définitions et les tarifs des honoraires et des prestations remboursables ainsi que les règles financières pour le paiement de l'intervention de l'assurance sont fixées dans une proposition de convention de l’INAMI. Le 21 mai 2012 le projet d’arrêt royal à été approuvé par le Comité d’assurance (INAMI).

Een overeenkomstvoorstel van het RIZIV met een nationaal radiotherapiecentrum bevat de voorwaarden voor zowel een behandeling in België als in het buitenland, de evaluatieprocedure van het wetenschappelijk rapport door de overeenkomstenraad, de aanvraagprocedure voor de individuele dossiers, de definities en tarieven voor honoraria en terugbetaalde verrichtingen en ook de financiële regels voor de betaling van de tegemoetkoming van de verzekering. Het Verzekeringscomité (RIZIV) keurde op 21 mei 2012 het ontwerp van koninklijk besluit goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
portant sur l’exécution des conventions de rééducation entre le Comité de l'assurance soins de santé (institué auprès de l’Institut National d’Assurance Maladie Invalidité) et les

met betrekking tot de uitvoering van de revalidatieovereenkomsten tussen het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging (ingesteld bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering) en de


Seules les études effectuées à la demande du Comité de l’assurance en vertu de l’article 56 précité « De l’intervention de l’assurance soins de santé pour des modèles spéciaux de dispensation ou de paiement de soins de santé » sont examinées au point 2.5 Acquisition des connaissances.

Alleen de studies uitgevoerd in opdracht van het verzekeringscomité op basis van artikel 56 GVU-wet: “Tegemoetkoming van de verzekering geneeskundige verzorging voor bijzondere modellen van verstrekking of betaling van geneeskundige verzorging” komen aan bod in het gedeelte kennisverwerving (punt 2.5).


Commission de planification-offre médicale (DG2); BAPCOC – Commission belge de coordination de la politique antibiotique (DG1) ; Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH – DG1) ; Commission fédérale « Droits du patient » (DG1); Comité fédéral de l’allaitement maternel (DG1/ DG4), Comité consultatif de bioéthique de Belgique (DG1); Conseil national de promotion de la qualité (Inami); Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle (Inami); Conseil scientifique (Inami); Commission de remboursement des médicaments (groupe de travail permanent pour la forfaitarisation de l’intervention de l’ ...[+++]

Planningscommissie Medisch Aanbod (DG2); BAPCOC – Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (DG1); Nationale Raad voor de Ziekenhuisvoorzieningen (DG1); Federale Commissie Patiëntenrechten (DG1); Federaal Borstvoedingscomité (DG1/ DG4), Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (DG1); Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (RIZIV); Raad voor Advies inzake Revalidatie (RIZIV); Wetenschappelijke Raad (RIZIV); Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (de permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming in de ziekenhuizen) (RIZIV).


Le montant prévu par le fonds pour les projets de lutte contre le tabagisme est alloué à différents projets par un comité d’accompagnement composé notamment, de deux membres du SPF Santé Publique, de deux experts du tabagisme, et d’un membre de l’Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité (INAMI).

Het bedrag dat het fonds voorziet voor projecten ter bestrijding van het tabaksgebruik, wordt aan verschillende projecten toegekend door een begeleidingscomité dat meer bepaald samengesteld is uit twee leden van de FOD Volksgezondheid, twee experts in tabaksgebruik en één lid van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV).


Le Comité dispose d'un Bureau composé de 4 vice-présidents élus en son sein, chacun d'eux assurant successivement la présidence pour une période d'un an.

Het Comité beschikt over een Bureau, samengesteld uit 4 ondervoorzitters uit zijn midden verkozen.


Cet organe assure la bonne gestion des actions du PRPB conformément aux exigences de la loi et aux décisions du Comité Stratégique.

Het Bureau staat in voor het goed beheer van de acties van het PRPB overeenkomstig de vereisten van de wet en de beslissingen van het Begeleidingscomi.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     examen à des fins d'assurance     maladie de la mère     psychogène     comité d'assurance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité d'assurance ->

Date index: 2023-09-25
w