Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cedecea espèce 3
Cedecea espèce 5
Complexe d'espèces d'Aspergillus fumigatus
Complexe d'espèces de Fusarium fujikuroi
Espèce
Espèce de Pseudomonas non aeruginosa
Piqûre d'une espèce d'anoplura
Piqûre d'une espèce d'hémiptères
Piqûre d'une espèce de diptères
Piqûre d'une espèce de syphonaptera

Vertaling van "comme en l'espèce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les poissons sont sans aucun doute les animaux marins les plus connus. Toutefois, c'est sur et dans les fonds marins qu’on trouve de très nombreuses espèces : de très petits animaux (tels que les amphipodes et nématodes) jusqu'aux espèces de poissons qui vivent la plupart du temps sur ou dans les fonds marins (comme la sole, la plie, etc) en passant par des espèces de plus grande taille (comme les crevettes, les coquillages, les crabes, les étoiles de mer, etc.).

Het is echter op en in de zeebodem dat zeer veel soorten voorkomen: dit gaat van zeer kleine diertjes (zoals roeipootkreeftjes, rondwormen, …) naar grotere soorten (zoals garnalen, schelpen, krabben, zeesterren, ..) tot een aantal vissoorten die meestal in of op de zeebodem leven (zoals tongen, schollen, …).


Un certain nombre d'espèces benthiques - des espèces qui vivent dans et sur les fonds marins - et surtout des espèces de poissons (éperlan, hareng, sprat..) perturbés par l'action des hélices de navires dans la zone portuaire, sont au menu des espèces d'oiseaux marins comme la sterne caugek, la sterne pierregarin et la sterne naine.

Een aantal bentische soorten – soorten die in of op de zeebodem leven – en vooral een aantal vissoorten (smelt, haring, sprot, …) die in het havengebied door de schroefwerking van schepen verstoord worden, staan op het menu van zeevogelsoorten zoals de grote stern, de visdief en de dwergstern.


La communication par un responsable du traitement, comme en l'espèce par les médecins traitants, à un autre responsable du traitement pour le traitement à des fins scientifiques, comme c'est le cas en l'espèce, requiert cependant une autorisation du Comité sectoriel.

De mededeling door een verantwoordelijke voor de verwerking, zoals in casu de behandelend artsen, aan een andere verantwoordelijke voor de verwerking voor wetenschappelijke doeleinden, zoals in casu het geval is, vereist daarentegen wel een machtiging van het Sectoraal comité.


- toutes les espèces vivantes (plantes, animaux, champignons, micro-organismes et ,bien sûr, l’homme) - leurs gènes (garants de la diversité au sein des espèces) - leurs écosystèmes (la manière dont les organismes vivants interagissent avec leur milieu comme par exemple les forêts, les déserts, les zones humides, ou encore les barrières de corail, etc.).

- alle levende soorten (planten, dieren, zwammen, micro-organismen en natuurlijk ook de mens) - hun genen (staan borg voor de diversiteit binnen de soorten) - hun ecosystemen (de manier waarop levende organismen in interactie staan met hun omgeving, zoals bossen, woestijnen, vochtige gebieden, koraalriffen enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. L’interdiction posée ne s’applique toutefois pas, lorsque, comme c’est le cas en l’espèce, le traitement est nécessaire à la réalisation d'une finalité fixée par ou en vertu de la loi, en vue de l'application de la sécurité sociale.

10. Het verbod is echter niet van toepassing wanneer, zoals in casu, de verwerking noodzakelijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling vastgesteld door of krachtens de wet met het oog op de toepassing van de sociale zekerheid.


7 En l'espèce, la Banque Carrefour de la sécurité sociale intervient comme organisation intermédiaire pour le codage des données à caractère personnel.

In casu komt de Kruispuntbank van de sociale zekerheid tussen als intermediaire organisatie voor de codering van de persoonsgegevens.


Un rapport traitant de l’impact des activités de défense sur les espèces et les habitats dans le milieu marin a été établi. Des efforts ont déjà été menés afin de limiter les dommages et les nuisances à l’environnement marin, comme par exemple :

Er werd een rapport opgesteld over de impact van defensieactiviteiten op soorten en habitats in het mariene milieu en er worden inspanningen geleverd om schade en hinder voor het mariene milieu te beperken, zoals:


Mais, les fonds marins n'hébergent pas que des organismes minuscules, on y trouve aussi des espèces un peu plus grosses, comme les polychètes et les crustacés présents en grand nombre.

De zeebodem is echter niet enkel een thuis voor minuscule organismen, ook iets grotere soorten zoals borstelwormen en schaal- en schelpdieren komen er in grote getale voor.


Nombreuses sont ces espèces invasives à s'être laissées embarquer comme " passagères clandestines" dans l'eau de ballast.

Veel van deze invasieve soorten zijn als “verstekeling” met het ballastwater meegekomen.


Le marsouin est une espèce sensible à différentes influences externes : certains polluants (comme les PCB) qui sont ingérés via la chaîne alimentaire et la surpêche qui réduit le nombre de proies et, par conséquent, son stock de nourriture.

De bruinvis is als soort gevoelig voor verschillende externe invloeden: bepaalde vervuilende stoffen (zoals PCB’s) die via de voedselketen opgenomen worden en overbevissing, waardoor het aantal prooisoorten en bijgevolg hun voedselvoorraad afneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme en l'espèce ->

Date index: 2021-12-17
w