Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Delirium tremens
Décès suite à une anesthésie
Démence alcoolique SAI
Fièvre suite à une vaccination
Hallucinose
Jalousie
Lait de suite
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «comme suit durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerb ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dépenses du maximum à facturer ont évolué comme suit durant la période 2002-2007, illustrant une différence entre le maximum à facturer appliqué par les organismes assureurs et le maximum à facturer appliqué par l’administration fiscale :

De uitgaven voor de maximumfactuur zijn als volgt geëvolueerd in de periode 2002-2007, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de maximumfactuur die toegepast wordt door de verzekeringsinstellingen en de maximumfactuur die toegepast wordt door de fiscale administratie:


La fréquence des effets indésirables documentés durant les essais cliniques est précisée ci-dessous et est définie comme suit : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, <

De frequentie van bijwerkingen in de klinische studies wordt hieronder weergegeven en wordt als volgt gedefinieerd: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1.000 tot < 1/100); zelden (≥1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Des symptômes de sevrage, analogues à ceux observés durant un sevrage aux opias, peuvent survenir comme suit : agitation, anxiété, nervosité, insomnie, hyperkinésie, tremblements et symptômes gastro-

Ontwenningssymptomen, analoog aan deze die optreden tijdens een opiaatontwenning, kunnen optreden als volgt: agitatie, angst, zenuwachtigheid, insomnie, hyperkinesie, bevingen en gastro-intestinale symptomen. Andere symptomen die zeer zelden werden gezien bij het stoppen van tramadol zijn: paniekaanvallen, ernstige angstaanvallen, hallucinaties, paresthesiën, oorsuizingen en ongewone CZS symptomen (vbn: verwardheid, waanbeelden, depersonalisatie, derealisatie, paranoia).


- chez qui des numérations des globules blancs (GB) et du nombre absolu de polynucléaires neutrophiles (PPN) peuvent être réalisées régulièrement comme suit : toutes les semaines durant les 18 premières semaines de traitement, et au moins toutes les 4 semaines pendant la durée du traitement.

- bij wie het totale aantal witte bloedcellen (WBC) en absoluut aantal neutrofielen (ANC) als volgt kan worden bepaald: wekelijks de eerste 18 weken van de behandeling en daarna minstens om de 4 weken gedurende de hele duur van de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Durant la période transitoire de 2 ans le laboratoire doit déjà apporter la preuve qu'il suit un système qualité pour l'accréditation comme décrit au § 5, 2°;

3° Gedurende de overgangsperiode van 2 jaar voor het verwerven van een accreditatie zoals beschreven onder § 5, 2°, dient dit laboratorium reeds het bewijs te leveren van het voeren van een kwaliteitssysteem;


Cet article est libellé comme suit : " L'associé qui part à la retraite reçoit une indemnité de départ de 10 % du pool net qui existait durant l'année civile précédant la date de sa retraite.

Dit artikel luidt als volgt: " Aan de vennoot die met pensioen gaat wordt een uittredevergoeding toegekend van 10% op de nettopool die bestond tijdens het kalenderjaar, dat voorafging aan de datum waarop hij met pensioen gaat.


Durant la discussion, le groupe-cible a été décrit comme suit:

In de discussie werd de doelgroep als volgt omschreven:


Les facteurs de risque qui ne peuvent pas être changés (comme les tentatives de suicide antérieures) peuvent alerter les autres du risque accru de suicide durant des périodes de récurrence de troubles mentaux ou d’abus de substances à la suite d’un événement de vie particulièrement stressant (Oquendo et al., 1999).

Risk factors that cannot be changed (such as a previous attempted suicide) can alert others to the heightened risk of suicide during periods of the recurrence of a mental or substance abuse disorder following a particularly stressful life event (Oquendo et al., 1999).


11.5.1 Les déchets produits durant les activités journalières non professionnelles mais ne pouvant contenir de matériaux coupants sont spécifiés comme suit: o En Flandre (législation Vlarea): déchets ménagers; o En Wallonie: Classe A; o Dans la Région de Bruxelles-Capitale: « Déchets non spécifiques » ou

11.5.1 Afval dat wordt geproduceerd tijdens de dagelijkse, niet professionele activiteiten maar geen scherpe materialen mag bevatten, wordt gespecificeerd o in Vlaanderen (Vlarea wetgeving) als huishoudelijk afval; o in Wallonië als Klasse A, o in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: als “niet-specifiek afval” of “gelijk te


4) Si l’enfant vacciné ne se sent pas bien durant les 15 minutes suivant l’administration du vaccin, il est recommandé de procéder comme suit :

4. Als het gevaccineerde kind gedurende de 15 minuten volgend op de toediening zich niet goed voelt, wordt aanbevolen volgende stappen te ondernemen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme suit durant ->

Date index: 2023-04-16
w