Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une aiguille d'injection utilisée
D'un gaz) dans un organe
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Injecter
Injection
Introduction
Introduire
Paraveineuse
Traitement médicamenteux commencé
Un gaz) dans un organisme

Vertaling van "commencer l'injection " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend




paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine

paraveneus | naast de ader




injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le degré de croissance du follicule ne permet pas l’induction de l’ovulation le 5 ème jour suivant l’injection de Cetrotide 3 mg, des injections journalières supplémentaires de 0,25 mg de cétrorélix (Cetrotide 0,25 mg) seront administrées quotidiennement, en commençant 96 heures après l’injection de Cetrotide 3 mg jusqu’au jour de l’induction de l’ovulation.

Als de groei van de follikel zodanig is dat de eisprong niet op de vijfde dag na injectie met Cetrotide 3 mg wordt opgewekt, moet vervolgens eenmaal daags 0,25 mg cetrorelix (Cetrotide 0,25 mg) worden toegediend. Hiermee moet 96 uur na de injectie met Cetrotide 3 mg worden begonnen en worden doorgegaan tot de dag dat de eisprong wordt opgewekt.


Si la croissance du follicule ne permet pas l’induction de l’ovulation le 5 ème jour qui suit l’injection de Cetrotide 3 mg, des injections journalières supplémentaires de 0,25 mg de cétrorélix (Cetrotide 0,25 mg) seront administrées en commençant 96 heures après l’injection de Cetrotide 3 mg, jusqu’au jour de l’induction de l’ovulation.

Als de follikelgroei zodanig is dat niet wordt overgegaan tot ovulatie-inductie op de vijfde dag na injectie van Cetrotide 3 mg, dan dienen vanaf 96 uur na de injectie van Cetrotide 3 mg tot en met de dag van ovulatie-inductie dagelijkse injecties te worden gegeven met 0,25 mg cetrorelix (Cetrotide 0,25 mg).


- Passage d’un traitement anticoagulant par voie injectable à Pradaxa : Commencer la prise de Pradaxa entre 0 et 2 heures avant le moment où l’injection suivante aurait dû avoir lieu.

- Omzetten van een antistollingsbehandeling per injectie naar behandeling met Pradaxa: Start met het innemen van Pradaxa 0 tot 2 uur voordat u de volgende injectie zou krijgen.


En cas d'injection sous-cutanée, l'effet hypoglycémiant commence après 20 à 30 minutes, est maximal après 1 à 4 heures et persiste environ 6 à 9 heures.

Bij subcutane injectie begint het hypoglykemiërend effect na 20 tot 30 minuten, bereikt een maximum na 1 tot 4 uur, en duurt ongeveer 6 à 9 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut être porté en compte uniquement pour une partie des patients du groupe 3 A, à savoir les nouveaux bénéficiaires sans DMG qui (sur la base des modalités de leur traitement du diabète) ne faisaient pas encore partie du groupe cible de la convention, mais qui, au cours d’une hospitalisation pour complications aiguës, ont commencé à raison de 2 injections d’insuline par nycthémère et entrent de ce fait en ligne de compte pour l’autosurveillance dans le cadre de la présente convention.

Het kan slechts voor een beperkt deel van de patiënten van groep 3 A worden aangerekend, met name alleen voor nieuwe rechthebbenden zonder GMD die (op basis van de modaliteiten van hun diabetesbehandeling) nog niet eerder tot de doelgroep van de overeenkomst behoorden, maar die tijdens een hospitalisatie omwille van acute complicaties, starten met 2 insuline-injecties per etmaal en daardoor voor zelfcontrole in het kader van deze overeenkomst in aanmerking komen.


L’élimination sérique était bi-exponentielle, avec une lente phase de distribution et une très longue phase d’élimination commençant environ 24 heures après l’injection.

De plasmaspiegels namen bi-exponentieel af, met een langzame verspreidingsfase en een erg lange eliminatiefase die ongeveer 24 uur na de injectie begon.


L'action hypoglycémiante de ces insulines commence 1 à 2 heures après l'injection sous-cutanée; et persiste 10 à 20 heures.

De hypoglykemiërende werking van deze insulines begint 1 à 2 uur na de subcutane toediening en duurt 10 tot 20 uur.


L'action hypoglycémiante ne commence que 1 heure et demie à 4 heures après l'injection sous-cutanée, est maximale après 8 heures et persiste environ 20 à 24 heures.

Het hypoglykemiërend effect treedt pas anderhalf uur tot 4 uur na de subcutane inspuiting op, is maximaal na 8 uur en duurt ongeveer 20 tot 24 uur.


Généralement, on commence par le traitement le plus simple (prise orale de médicaments et/ou injections de gonadotrophines), puis celui-ci est adapté jusqu’à l’apparition d’une ovulation régulière.

Doorgaans begint men met de eenvoudigste behandeling (orale inname van geneesmiddelen en/of injecties met gonadotrofines), daarna wordt deze behandeling aangepast totdat de eisprong regelmatig is.


Première étape, le médecin spécialiste en médecine nucléaire commence par t'injecter un isotope dans le corps.

Eerst spuit een arts die gespecialiseerd is in nucleaire geneeskunde een isotoop in je lichaam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer l'injection ->

Date index: 2023-09-12
w