Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Accident causé par un fusil à air comprimé
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Mauvais voyages
Médicament
Paranoïa
Potion
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SAI
Somnifères comprimé

Traduction de «comprimés rubrique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diminution de l’efficacité L’efficacité des COC peut être diminuée, p. ex. en cas d’oubli de comprimés (rubrique “Conseils en cas d’oubli de comprimés”), de troubles gastro-intestinaux (rubrique “Conseils en cas de troubles gastro-intestinaux”) ou d’utilisation concomitante d’autres médicaments (rubrique “Interactions”).

Verminderde betrouwbaarheid De betrouwbaarheid van COAC’s kan verminderd zijn bv. bij het vergeten van tabletten (rubriek “Wat te doen na het vergeten van tabletten”), maagdarmstoornissen (rubriek “Wat te doen bij maag-darmstoornissen”) of het gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen (rubriek “Interacties”).


L’efficacité des COC peut être réduite par exemple en cas d’oubli de comprimés (rubrique 4.2), de troubles gastro-intestinaux (rubrique 4.2) ou d’utilisation simultanée d’autres médicaments (rubrique 4.5).

De betrouwbaarheid van combinatie-OAC’s kan verminderd zijn bij het vergeten in te nemen van tabletten (rubriek 4.2), bij gastro-intestinale stoornissen (rubriek 4.2) of het gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen (rubriek 4.5).


Si vous êtes allergique (hypersensible) à l’olmesartan medoxomil, l’hydrochlorothiazide, ou à l’un des autres composants dans les comprimés (rubrique 6 contient une liste complète) ou à des substances similaires de l’hydrochlorothiazide (sulfonamides).

overgevoelig (allergisch) bent voor olmesartan medoxomil, hydrochloorthiazide of voor één van de andere bestanddelen in de tabletten (rubriek 6 bevat de volledige lijst) of voor stoffen die op hydrochloorthiazide gelijken (sulfonamiden).


Si vous êtes allergique (hypersensible) à l’olmésartan médoxomil, l’hydrochlorothiazide ou à l’un des autres composants dans les comprimés (Rubrique 6 contient une liste complète) ou à des substances similaires de l’hydrochlorothiazide (sulfamides).

- overgevoelig (allergisch) bent voor olmesartan medoxomil, hydrochloorthiazide of voor één van de andere bestanddelen in de tabletten (rubriek 6 bevat de volledige lijst) of voor stoffen die op hydrochloorthiazide gelijken (sulfonamiden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'efficacité d'une COC peut être diminuée en cas d'oubli de comprimés (voir rubrique 4.2), de troubles gastro-intestinaux (voir rubrique 4.2) durant la prise de comprimé actif ou de prise concomitante de certains traitements (voir rubrique 4.5).

De betrouwbaarheid van combinatie-OAC's kan verminderd zijn bij het vergeten van werkzame tabletten (zie rubriek 4.2), bij gastro-intestinale stoornissen gedurende het gebruik van werkzame tabletten (zie rubriek 4.2) of het gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen (zie rubriek 4.5).


Diminution de l’efficacité L’efficacité des COC peut diminuer en cas d’oubli de comprimés actifs (voir rubrique 4.2), de troubles gastro-intestinaux au cours de la prise de comprimés actifs (voir rubrique 4.2) ou de prise concomitante d’autres médicaments (voir rubrique 4.5).

Verminderde werkzaamheid De werkzaamheid van COC’s kan verminderd zijn in het geval van bijv. gemiste werkzame tabletten (zie rubriek 4.2), maagdarmstelselaandoeningen tijdens het innemen van werkzame tabletten (zie rubriek 4.2) of gelijktijdige medicatie (zie rubriek 4.5).


Efficacité réduite L’efficacité de Celea peut être réduite, par exemple en cas d’oubli de prise des comprimés hormonaux (voir rubrique 4.2), de troubles gastro-intestinaux durant la prise des comprimés hormonaux (voir rubrique 4.2) ou de prise concomitante d’autres médicaments (voir rubrique 4.5).

Verminderde werkzaamheid Het effect van Celea kan verminderd zijn door het vergeten van hormoonbevattende tabletten (zie rubriek 4.2.), gastro-intestinale stoornissen (zie rubriek 4.2) of gelijktijdig innemen van andere geneesmiddelen (zie rubriek 4.5.).


Les comprimés doivent être sortis du blister juste avant l’administration (voir rubrique 6.6).

Tabletten dienen vlak voor toediening uit de blisterverpakking te worden genomen (zie rubriek 6.6).


- La spécialité Hygroton® à base de chlortalidone (50 mg par comprimé; chapitre 1.4.1.1.), un diurétique apparenté aux thiazides, utilisé entre autres dans le traitement de l’hypertension artérielle, est temporairement indisponible en Belgique [voir communiqué du 25/08/11 dans la rubrique « Bon à savoir »].

- De specialiteit Hygroton® op basis van chlortalidon (50 mg per comprimé; hoofdstuk 1.4.1.1.), een diureticum verwant met de thiaziden dat o.a. gebruikt wordt bij de behandeling van arteriële hypertensie, is tijdelijk niet beschikbaar in België [zie bericht van 25/08/11 in de rubriek “Goed om te weten”].


Mode d’administration Les comprimés doivent être administrés par voie orale, pendant ou en dehors des repas (voir rubrique 5.2).

Wijze van toediening Elke tablet kan oraal met of zonder voedsel worden ingenomen (zie rubriek 5.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprimés rubrique ->

Date index: 2024-03-02
w