Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte lorsqu'on prescrit " (Frans → Nederlands) :

Teneur en sodium La teneur en sodium du céfotaxime (2,09 mmol/g) doit être prise en compte lorsqu'on prescrit le produit à des patients nécessitant une restriction sodée.

Natriuminname Bij het voorschrijven bij patiënten die een zoutrestrictie moeten volgen, moet rekening worden gehouden met de hoeveelheid natrium in cefotaxim (2,09 mmol/g).


Il faut en tenir compte lorsqu’on prescrit de la mirtazapine à cette catégorie de patients (voir rubrique 4.4).

Daar moet rekening mee worden gehouden bij het voorschrijven van mirtazapine bij deze categorie van patiënten (zie rubriek 4.4).


En tenir compte lorsqu’on prescrit mirtazapine à cette catégorie de patients, particulièrement en cas d'insuffisance hépatique sévère, car l’utilisation chez les patients ayant une insuffisance hépatique sévère n’a pas été évaluée (voir rubrique 4.4).

Bij het voorschrijven van mirtazapine aan deze categorie patiënten moet hiermee rekening gehouden worden, met name bij ernstige leverinsufficiëntie, omdat er geen onderzoek is verricht bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie (zie rubriek 4.4).


En tenir compte lorsqu’on prescrit mirtazapine à cette catégorie de patients (voir rubrique 4.4).

Bij het voorschrijven van mirtazapine aan deze categorie patiënten moet hiermee rekening gehouden worden (zie rubriek 4.4).


Il faut en tenir compte lorsqu’on prescrit de la mirtazapine à cette catégorie de patients, en particulier ceux atteints d’insuffisance hépatique grave, dans la mesure où on n’a pas étudié de patients atteints d’insuffisance hépatique grave (voir rubrique 4.4).

Daar moet rekening mee worden gehouden bij het voorschrijven van mirtazapine bij deze categorie van patiënten, vooral patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, aangezien patiënten met een ernstige leverinsufficiëntie niet werden onderzocht (zie rubriek 4.4).


Il faut en tenir compte lorsqu’on prescrit de la mirtazapine à cette catégorie de patients, en particulier ceux atteints d’insuffisance hépatique sévère, dans la mesure où on n’a pas étudié de patients atteints d’insuffisance hépatique sévère (voir rubrique 4.4).

Daar moet rekening mee worden gehouden bij het voorschrijven van mirtazapine bij die categorie van patiënten, vooral patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, aangezien patiënten met een ernstige leverinsufficiëntie niet werden onderzocht (zie rubriek 4.4).


Il faut tenir compte de la teneur en vitamine D (400 UI) de Sandoz Ca-D lorsqu’on prescrit d’autres médicaments à base de vitamine D. La prise de doses supplémentaires de calcium ou de vitamine D doit s’effectuer sous surveillance médicale étroite.

Er moet rekening worden gehouden met de hoeveelheid vitamine D (400 IE) in Sandoz Ca-D bij het voorschrijven van andere geneesmiddelen die vitamine D bevatten. Extra doses calcium of vitamine D moeten onder nauw medisch toezicht worden ingenomen.


Au moyen de ce tableau, le médecin peut voir ce que doit payer le patient lorsqu’il prescrit ou ne prescrit pas une spécialité générique.

Met die tabel kan de arts zien wat de patiënt gaat betalen als hij al dan niet een generische specialiteit voorschrijft.


Une prévention systématique et par conséquent une détection rapide des fraudes consistant à porter en compte des médicaments non délivrés: ce système d’évaluation permettra au SECM d’effectuer un contrôle beaucoup plus efficace des fraudes consistant à porter en compte des médicaments prescrits mais non délivrés.

Systematische preventie en dus een snelle vaststelling van fraude door het aanrekenen van niet afgeleverde medicatie: de DGEC zal met dit evaluatiesysteem een veel efficiëntere controle kunnen uitvoeren op fraude door het aanrekenen van voorgeschreven maar niet afgeleverde geneesmiddelen.


Eu égard à l'objectif des cotisations, tel qu'il est décrit en B.2.2, l'on ne peut, en effet, s'attendre à ce que le législateur tienne nécessairement compte, lorsqu'il fixe les critères de cotisation, de toutes les variables possibles des marges bénéficiaires sur le chiffre d'affaires qui forme la base des cotisations, même lorsque celles-ci tiennent à la spécificité de la spécialité pharmaceutique.

Gelet op het doel van de heffingen, zoals omschreven in overweging B.2.2., kan van de wetgever immers niet worden verwacht dat hij bij het bepalen van de criteria van de heffingsplicht noodzakelijk rekening zou houden met alle verschillende variabelen van de winstmarges op de omzet die de basis vormt voor de heffingen, zelfs niet wanneer die verband houden met de specifieke aard van de farmaceutische specialiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte lorsqu'on prescrit ->

Date index: 2022-01-24
w