Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétent pour l'agrément des kinésithérapeutes " (Frans → Nederlands) :

A partir du 1er octobre 2002, en application de l’arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l’agrément en qualité de kinésithérapeute et à l’agrément des titres particuliers et des qualifications particulières, une commission d’agrément de kinésithérapeutes instituée auprès du SPF Santé publique exerce ces compétences en matière d’agrément.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepstitels en bijzondere bekwaamheden, oefent bijgevolg een commissie voor de erkenning van kinesitherapeuten opgericht in de FOD Volksgezondheid sedert 1 oktober 2002, zijn bevoegdheden uit inzake erkenning.


Depuis le 1er octobre 2002, c’est en effet une commission d’agrément des kinésithérapeutes, instituée auprès du S.P.F. Santé publique, qui exerce la compétence en matière d’agréments.

Vanaf 1 oktober 2002 is het namelijk een Erkenningscommissie van kinesitherapeuten, ingesteld bij de FOD Volksgezondheid, die de bevoegdheid inzake erkenningen uitoefent.


Depuis le 1 er octobre 2002, c’est en effet une commission d’agrément des kinésithérapeutes, instituée auprès du SPF Santé publique, qui exerce la compétence en matière d’agréments.

Vanaf 1 oktober 2002 is het namelijk een Erkenningscommissie van kinesitherapeuten, ingesteld bij de FOD Volksgezondheid, die de bevoegdheid inzake erkenningen uitoefent.


Depuis le 1 er octobre 2002, l'INAMI n'est plus compétent pour l'agrément des kinésithérapeutes.

Sinds 1 oktober 2002 is het RIZIV niet meer bevoegd voor de erkenning van de kinesitherapeuten.


Kinésithérapeutes, orthopédistes, bandagistes, audiciens, opticiens : les personnes agréées par les conseils compétents et, pour les kinésithérapeutes, depuis 2005, par le SPF Santé publique.

Kinesitherapeuten, orthopedisten, bandagisten, audiciens, opticiens : de personen die erkend zijn door de bevoegde raden en voor kinesitherapeuten vanaf 2005 door de FOD Volksgezondheid


Pour plus d'informations : Site du SPF de la Santé Publique: agrément des kinésithérapeutes

Voor meer informatie: Website van de FOD Volksgezondheid: erkenning van de kinesitherapeuten


Pour les prestations qui sont de la compétence des kinésithérapeutes, l'intervention personnelle de l'assuré dans les honoraires des kinésithérapeutes est diminuée pour les 18 premières séances en cas d'affections " courantes " (16) .

Voor de verstrekkingen die tot de bevoegdheid van de kinesitherapeuten behoren wordt het persoonlijk aandeel van de verzekerde in het honorarium van de kinesitherapeuten verminderd voor de eerste 18 zittingen bij de " courante" aandoeningen (16) .


Le Conseil national note votre requête de réorienter toutes les demandes dagrément pour les comités d’éthique hospitaliers, adressées au Conseil national de l’Ordre des médecins, vers les entités fédérées alors que les demandes dagrément pour les comités d’éthique appelés à rendre un avis sur un protocole d’expérimentation humaine relèvent de la compétence ...[+++]

De Nationale Raad neemt nota van uw verzoek om alle erkenningaanvragen voor de ethische comités van de ziekenhuizen die worden gericht aan de Nationale Raad door te sturen naar de instanties van de deelstaten, terwijl de erkenningaanvragen voor de ethische comités die advies dienen te verstrekken over een protocol voor een experiment op mensen onder de bevoegdheid vallen van de federale minister.


En outre, les normes d'agrément pour maisons de repos, précisent que (art. 2.2.19): " Un dossier mentionnant les directives médicales et leur exécution est constamment tenu à jour pour chaque personne hébergée: Ce dossier est tenu à la disposition des fonctionnaires compétents du Ministère de la Communauté flamande.

In de erkenningsnormen voor rusthuizen wordt evenwel ook gestipuleerd (art. 2.2.19): " Voor ieder opgenomen persoon moet aanhoudend een dossier worden bijgehouden dat de medische richtlijnen en de uitvoering ervan vermeldt. Dit dossier moet ter beschikking worden gehouden van de bevoegde ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.


En l'absence de prescriptions légales concernant les qualifications requises des médecins pour l'agrément d'un service des urgences d'un hôpital, relié au service 100, le Conseil national est d'avis que le médecin chef doit s'assurer, en collaboration avec le Conseil médical, que le médecin de garde a les compétences requises pour la prise en charge correcte des urgences.

Bij ontstentenis van wettelijke voorschriften inzake de vereiste bevoegdheid van de artsen ter erkenning van een spoedgevallen dienst van een ziekenhuis, ingeschakeld in de dienst 100, is de Nationale Raad van mening dat de hoofdgeneesheer in samenwerking met de medische raad moet nagaan of de wachthebbende arts wel degelijk over de kunde beschikt om urgenties op een verantwoorde wijze op te vangen.


w