Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide gras oméga 3 issu du poisson
Compétences sociales inadéquates
Ventricule droit à double issue
Ventricule gauche à double issue
Ventricule à double issue

Traduction de «compétent à l'issue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire

dubbele outlet rechterventrikel met doubly-committed ventrikelseptumdefect






ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique

dubbele outlet rechterventrikel met subaortaal ventrikelseptumdefect






ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-pulmonaire

DORV met subpulmonaal VSD




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une telle autorisation est délivrée soit au niveau national (en Belgique par le ministre compétent à l'issue d'une procédure nationale) soit au niveau européen (par le European Medicines Agency, à l'issue d'une procédure soit centralisée, soit décentralisée, encore appelée de reconnaissance mutuelle).

Een dergelijke vergunning wordt ofwel geregistreerd op nationaal niveau (in België door de minister na het volgen van een nationale procedure) ofwel op Europees niveau door de European Medicines Agency (na het volgen van een centrale dan wel een wederzijdse of gedecentraliseerde procedure).


Les compétences professionnelles acquises pendant une période de réadaptation professionnelle sont prises en considération pour l'évaluation de la diminution de la capacité de gain à l'issue d'une période de 6 mois à partir de la fin du mois au cours duquel le programme de réadaptation professionnelle s'est achevé.

Met de beroepscompetenties verworven tijdens een tijdvak van beroepsherscholing wordt rekening gehouden bij de beoordeling van de vermindering van het verdienvermogen na afloop van een periode van 6 maanden vanaf het einde van de maand waarin het programma van beroepsherscholing werd doorlopen.


Les candidats médecins généralistes doivent, à l’issue de leur formation en médecine générale, avoir acquis et développé des compétences spécifiques suffisantes dans les domaines suivants :

Na hun opleiding in de huisartsgeneeskunde, dienen de kandidaat-huisartsen voldoende specifieke competenties ontwikkeld en verworven te hebben in de volgende domeinen:


Les candidats médecins généralistes doivent, à l’issue de leur formation en médecine générale, avoir acquis et développé des compétences spécifi ques suffi santes dans les domaines suivants :

Na hun opleiding in de huisartsgeneeskunde, dienen de kandidaat-huisartsen voldoende specifi eke competenties ontwikkeld en verworven te hebben in de volgende domeinen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'évaluation de l'état d'incapacité de travail tient compte des compétences acquises au cours du programme de réadaptation professionnelle à l'issue d'une période de six mois qui débute à la fin du mois au cours duquel le titulaire a parcouru le programme en question.

Voor de evaluatie van de staat van arbeidsongeschiktheid wordt rekening gehouden met de tijdens het programma van beroepsherscholing verworven competenties na afloop van een periode van zes maanden, die aanvangt bij het verstrijken van de maand waarin het voormelde programma werd doorlopen.


Le deuxième paragraphe traite de la composition de cette Commission qui vise à rassembler les compétences issues du Collège des médecins-directeurs, de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, de la Commission de remboursement des médicaments, de la Commission

De tweede paragraaf handelt over de samenstelling van die commissie die tot doel heeft de bevoegdheden van het College van Geneesheren-directeurs, van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en van het College van Geneesheren voor Weesgeneesmiddelen, samen te brengen.


30. Dans sa recommandation n°01/2007 du 2 mai 2007 13 , la Commission de la protection de la vie privée a estimé qu’un traitement ultérieur de données à caractère personnel réalisé par le KCE est susceptible, si le Comité sectoriel compétent en décide ainsi, compte tenu de tous les éléments de la cause, d’être considéré comme compatible avec les finalités du ou des traitements primaires dont sont issues les données de base, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus par des dispositions légales et ...[+++]

30. In haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007 13 heeft de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer geoordeeld dat, voor zover het bevoegde Sectoraal Comité er aldus over beslist rekening houdend met alle elementen terzake, een verdere verwerking van persoonsgegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerkingen waarvan de basisgegevens afkomstig zijn, op grond van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE voorzien zijn door wettelijke en reglementaire bepalingen.


25. Dans sa recommandation n°01/2007 du 2 mai 2007 12 , la Commission de la protection de la vie privée a estimé qu’un traitement ultérieur de données à caractère personnel réalisé par le KCE est susceptible, si le Comité sectoriel compétent en décide ainsi, compte tenu de tous les éléments de la cause, d’être considéré comme compatible avec les finalités du ou des traitements primaires dont sont issues les données de base, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus par des dispositions légales et ...[+++]

25. In haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007 12 heeft de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer geoordeeld dat, voor zover het bevoegde Sectoraal Comité er aldus over beslist rekening houdend met alle elementen terzake, een verdere verwerking van persoonsgegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking(en) waarvan de basisgegevens afkomstig zijn, op grond van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE bepaald zijn door wettelijke en reglementaire bepalingen.


7.6 L’Observatoire de la Santé et du Social de Bruxelles-Capitale reçoit, à l’issue de chaque année d’enregistrement, les données IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 4a et 5 – 20 des institutions qui relèvent de la compétence du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale afin de réaliser, chaque année, une étude statistique descriptive dans le but de se faire une idée 1) des caractéristiques des patients, 2) des caractéristiques des programmes de rééducation fonctionnelle dispensés et 3) des caractéristiques des parc ...[+++]

7.6 Het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van Brussel-Hoofdstad ontvangt na afloop van ieder registratiejaar de gegevens IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 4a en 5 – 20 van de instellingen die onder de bevoegdheid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad vallen om jaarlijks een beschrijvende statistische studie uit te voeren om inzicht te krijgen in 1) de karakteristieken van de patiënten, 2) de karakteristieken van de verstrekte therapeutische programma's, en, 3) de karakteristieken van de zorgpaden die de patiënten, in voorkomend geval, over verschillende jaren doorlopen en de evolutie di ...[+++]


- Si le médecin est issu d’une autre spécialité, il ne peut obtenir la compétence en Oncologie (ou, pour le cas spécifique des pédiatres, en oncologie et hématologie pédiatriques)

- Artsen uit een andere specialiteit komen niet in aanmerking voor de bekwaamheid in de oncologie (of, voor het specifieke geval van de pediaters, voor de bekwaamheid in de pediatrische oncologie of hematologie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétent à l'issue ->

Date index: 2023-01-06
w