Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concernant les obturations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject




enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La règle interprétative concernant les obturations d’un moignon dentaire stipule que pour la restauration d’un moignon, on peut attester la prestation de l’obturation sur 1, 2 et 3 faces.

De interpretatieregel met betrekking tot vullingen op een tandstomp bepaalt dat voor het (her) opbouwen van een stomp de mogelijkheid bestaat om de verstrekking 1-, 2- en 3-vlaksvulling te attesteren.


Pour les personnes limitées et les personnes âgées dépendantes, des informations concernant la consommation de soins dentaires, notamment le contact avec un dentiste, les contacts réguliers avec un dentiste (durant 4 années des 7 années d’observation au moins, des prestations dentaires ont été enregistrées), les consultations dans un cabinet dentaire, les consultations par un dentiste à domicile, les soins dentaires d’urgence, les consultations d’un stomatologue, le nettoyage prophylactique, les obturations de 1 surface dentaire, les ...[+++]

Voor personen met beperkingen en kwetsbare ouderen werden tandheelkundige consumptiegegevens zoals het contact met een tandarts, regelmatig contact met tandarts (minstens in 4 van de 7 observatiejaren werd een tandheelkundige prestaties geregistreerd), consultatie in tandartspraktijk, consultatie door tandarts aan huis, urgente tandheelkundige zorg, consultatie stomatoloog, profylactische reiniging, vulling 1 tandvlak, vulling > 1 tandvlak, endodontische behandeling van definitieve tand, extractie en eenvoudige chirurgische ingrepen, intra-orale radiografie, uitneembare partiële gebitsprothese, uitneembare totale gebitsprothese en herste ...[+++]


− En ce qui concerne les instruments qui, compte-tenu de leur utilisation, sont estampillés « matériel semi-critique » (cf. 6.3.2.) (par ex. les miroirs, les sondes, les instruments utilisés pour l’obturation, les scalers {curettes à détartrer} et les curettes, etc.), la thermodésinfection suffit.

Voor instrumenten die bij hun gebruik bestempeld worden als “semi-kritisch materiaal” (zie 6.3.2) (bv. spiegels, sondes, vulinstrumenten, scalers en curettes, enz) volstaat thermodesinfectie.


pour les prestations concernant le traitement et l’obturation d’un (de) canal(aux) radiculaire(s), les dispositifs diagnostiques utilisés à titre préopératoire (entre autres les radiographies) en vue de fixer la longueur du canal radiculaire et la radiographie de contrôle, sont remboursés forfaitairement.

bij de verstrekkingen inzake behandeling en vullen van (een) wortelkana(a)len worden voortaan preoperatief gebruikte diagnostische hulpmiddelen (onder andere de radiografieën) met het oog op het bepalen van de wortellengte en de controleradiografie, forfaitair vergoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les prestations concernant le traitement et l’obturation d’ un (de) canal(aux) radiculaire(s) les dispositifs diagnostiques utilisés à titre préopératoire (entre autres les radiographies) en vue de fixer la longueur du canal radiculaire et la radiographie de contrôle, sont remboursés forfaitairement.

Bij de verstrekkingen inzake behandeling en vullen van (een) wortelkana(a)l(en) worden voortaan preoperatief gebruikte diagnostische hulpmiddelen (onder andere de radiografieën) met het oog op het bepalen van de wortellengte, en de controleradiografie forfaitair vergoed.


0 = Sain (a) 1 = Saignement au sondage (≤ 3 mm) (b) 2 = Tartre et/ou obturation débordante (≤ 3 mm) (c) 3 - = Poche de 4-5 mm sans récession gingivale (d) 3 + = Poche de 4-5 mm avec récession gingivale (e) 4 = Poche ≥ 6 mm (f) / = Non concerné (g)

0 = Gezond (a) 1 = Bloeding bij sonderen (≤ 3 mm) (b) 2 = Tandsteen/overhangende vulling (≤ 3 mm) (c) 3 - = Pocket 4-5 mm zonder gingivale recessie (d) 3 + = Pocket 4-5 mm met gingivale recessie (e) 4 = Pocket ≥ 6 mm (f) / = Niet van toepassing (g)


Pour la pose de résine de scellement , la réalisation d’obturations, de traitements endodontiques, parodontaux et prothétiques, on n’observe aucune différence significative entre les groupes linguistiques ; ces traitements sont (en fonction du type de traitement) rarement exécutés par 80 à 99% des répondants chez les PLP. En ce qui concerne les soins dentaires donnés à des PLP, on n’a pas rencontré de différences significatives entre les hommes et les femmes, entre les différents groupes d’âge ou sur le plan de la situation géographi ...[+++]

Voor het uitvoeren van verzegelingen, vullingen, endodontische, parodontale, enprothetische behandelingen zijn er geen significante verschillen waar te nemen tussen de taalgroepen; deze behandelingen worden (afhankelijk van het type behandeling) door 80 à 99% van de respondenten zelden uitgevoerd bij PmFB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les obturations ->

Date index: 2023-03-16
w