Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernés transmettent-ils d'abord » (Français → Néerlandais) :

Aussi, les hôpitaux concernés transmettent-ils d'abord une sélection du RHM 5 au serveur de données QI. Au moyen d'un processus standard sécurisé, les fichiers RHM sont filtrés et convertis en série de base par hôpital, qui sera ensuite codée et couplée aux données à caractère personnel codées de l'AIM (voir ci-après).

De betrokken ziekenhuizen maken dan ook eerst een selectie van de MZG over 5 aan de QI dataserver. Door een standaard beveiligd proces worden de MZG-bestanden gefilterd en omgezet in de nodige basisset per ziekenhuis dat vervolgens zal worden gecodeerd en gekoppeld aan de gecodeerde persoonsgegevens van het IMA (cfr. infra).


Aussi, les hôpitaux concernés transmettent-ils d'abord une sélection du RHM 7 au serveur de données QI. Au moyen d'un processus standard sécurisé, les fichiers RHM sont filtrés et convertis en série de base par hôpital.

De betrokken ziekenhuizen maken dan ook eerst een selectie van de MZG over 7 aan de QI dataserver. Door een standaard beveiligd proces worden de MZG-bestanden gefilterd en omgezet in de nodige basisset per ziekenhuis.


Après l’octroi du consentement éclairé des représentants légaux des personnes concernées (mineures), les médecins – spécialistes concernés transmettent les données à caractère personnel au BSGPE, le gestionnaire du registre.

Na het verlenen van de geïnformeerde toestemming van de wettelijk vertegenwoordigers van de (minderjarige) betrokkenen, maken de betrokken geneesheer-specialisten de persoonsgegevens van betrokkenen over aan BSGPE, de beheerder van het register.


Lorsqu’un établissement non concerné par l’assouplissement a d’autres CCP, tous les documents concernant les principes abordés ci-dessus doivent être repris dans le manuel HACCP.

Indien een bedrijf niet onder de versoepeling valt en andere CCP’s heeft, moeten alle documenten van de vorige principes opgenomen worden in het HACCP-handboek.


Les organismes assureurs transmettent une table de correspondance à l’organisation intermédiaire en vue de la réalisation de la présente étude qui contient les données suivantes concernant l’ensemble de leurs membres pour lesquels il a été enregistré au cours de la période du 1 er janvier 2002 au 31 décembre 2006 au moins un des codes nomenclatures précités :

De verzekeringinstellingen maken een correspondentietabel over aan de intermediaire organisatie voor deze studie die volgende gegevens bevat met betrekking tot al hun leden waarvoor in de periode van 1 januari 2002 tot 31 december 2006 minstens één van de hogervermelde nomenclatuurcodes voorkomen:


- les organismes assureurs transmettent alors aux chercheurs de l’Université de Liège, les données à caractère personnel visées au point 7, les données codées concernant les deux autres groupes cibles (ceux qui ne sont pas soumis à la médecine du travail et ceux qui ont refusé de participer à l’étude) ainsi que les dates de reprises des travailleurs faisant partie des trois groupes sur base du numéro d’ordre du formulaire du patient.

- de ziekenfondsen delen vervolgens aan de onderzoekers van de Université de Liège de in punt 7 bedoelde persoonsgegevens mee, alsook de gecodeerde gegevens met betrekking tot de twee andere groepen (degenen die niet onderworpen zijn aan de arbeidsgeneeskunde en degenen die geweigerd hebben om deel te nemen aan de studie), samen met de data inzake werkhervatting van de werknemers uit de drie groepen op basis van het volgnummer van het patiëntformulier;


Lorsque des animaux ou des produits d’origine animale retrouvés par le tracing ont été transportés vers un autre pays ou proviennent d’un autre pays, l’UPC ou le CCL transmettent toutes les données nécessaires à la CCC, c’est-à-dire la date et toutes les informations concernant le transport, l’origine et la destination.

Wanneer bij het traceren dieren of dierlijke producten worden gevonden die naar een ander land werden uitgevoerd of herkomstig zijn uit een ander land, dan maakt het LCC of de PCE alle benodigde gegevens over aan het CCC, nl. de datum en alle informatie betreffende de lading, de herkomst en de bestemming.


Ensuite, il demande que si l’IVB ne réagit pas, la Région flamande transmette les données concernant le poids des carcasses.

Vervolgens vraagt hij als de IBV niet reageert, dat het Vlaams Gewest de gegevens betreffende het karkasgewicht zou overmaken.


Tout d’abord, tous les centres de diabétologie participants recevront un rapport individuel concernant la qualité de leurs soins.

Eerst en vooral krijgen alle deelnemende diabetescentra een individueel verslag betreffende de kwaliteit van hun zorgverlening.


D’abord, toutes les données concernant le patient doivent être collectées par les hôpitaux.

Eerst moeten de ziekenhuizen de gegevens betreffende de patiënt inzamelen.


w