Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions d'asepsie conformément aux standards " (Frans → Nederlands) :

La préparation de la solution implique le respect du processus suivant en deux étapes, en conditions d'asepsie conformément aux standards nationaux pour manipuler les médicaments cytotoxiques/cytostatiques :

Bij de bereiding van de oplossing dient het volgende tweestapsproces aseptisch te worden uitgevoerd volgens de lokale richtlijnen voor het omgaan met cytotoxische/cytostatische geneesmiddelen:


Le système est conçu de manière ouverte et est conforme aux standards pour permettre l’authentification à l’aide de certificats reconnus par d’autres autorités de certification.

Het systeem is op een open manier ontworpen en in overeenstemming gebracht met de standaarden teneinde de authenticatie op basis van certificaten die door andere certificatie-autoriteiten zijn erkend, mogelijk te maken.


Oxyglobin doit être administré dans des conditions d'asepsie par perfusion intraveineuse à l'aide d'un cathéter standard.

Oxyglobin moet aseptisch worden toegediend via een standaard intraveneuze infuusset en katheter.


La reconstitution et la dilution doivent être réalisées conformément aux règles de bonnes pratiques, en particulier en ce qui concerne l’asepsie.

Reconstitutie en verdunning dienen in overeenstemming met goede klinische praktijkregels te worden uitgevoerd, met name met betrekking tot de aseptiek.


34. En ce qui concerne la constitution concrète et le contenu du questionnaire médical standard, le Comité sectoriel renvoie explicitement aux points 15 à 16 et au fait que l'utilisation et la rédaction du questionnaire médical standard incombe à la Commission des Assurances ou au Roi, conformément à la loi du 21 janvier 2010.

34. Wat de concrete samenstelling en de inhoud van de standaard medische vragenlijst betreft, verwijst het Sectoraal comité uitdrukkelijk naar de tekst van randnummers 15 tot en met 16 en het feit dat het gebruik en de redactie van de standaard medische vragenlijst overeenkomstig de wet van 21 januari 2010 toekomt aan voormelde Verzekeringscommissie of aan de Koning.


Conformément à cet article, en vue de l’exécution de son objectif, la plate-forme eHealth est entre autres chargée de la conception, de la gestion, du développement et de la mise à disposition gratuite, sous forme standard, aux acteurs des soins de santé des services de base électroniques susceptibles d’aider les acteurs, comme un répertoire de référence indiquant, avec l’accord des patients concernés et après avis de la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité soc ...[+++]

Overeenkomstig dat artikel is het eHealth-platform voor het uitvoeren van zijn doel onder meer belast met het concipiëren, beheren, ontwikkelen en in standaardvorm gratis ter beschikking stellen aan de actoren in de gezondheidszorg van elektronische basisdiensten die potentieel de actoren in de gezondheidszorg ondersteunen, zoals een verwijzingsrepertorium, waarin, met akkoord van de betrokken patiënt en na advies van de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, wordt aangeduid bij welke actoren in de gezondheidszorg welke types van persoonsgegevens over hem worden bewaard.


Ces systèmes évoluent conformément aux conditions requises.

Deze systemen ontwikkelen zich overeenkomstig aangegeven vereisten.


- les enfants pour lesquels une allocation pour enfant à charge doit être versée conformément aux conditions exposées à l’article 2, paragraphes 2, 3 et 5 de l’annexe VII du statut du personnel ;

- kinderen die in aanmerking komen voor de kindertoelage overeenkomstig de in artikel 2, leden 2 , 3 en 5, van Bijlage VII van het Statuut neergelegde voorwaarden;


Conserver les ampoules de Signifor conformément aux conditions de conservation mentionnées sur la boîte.

Bewaar Signifor ampullen volgens de bewaarvoorschriften die vermeld staan op de doos.


Dans l’étude de phase II menée chez les patients atteints de LMC en phase chronique et en phase accélérée résistants ou intolérants à l’imatinib recevant 400 mg de nilotinib deux fois par jour, la variation moyennée de l’intervalle QTcF dans des conditions standard a été de 5 ms et 8 ms respectivement par rapport aux valeurs initiales.

In het fase II-onderzoek bij patiënten met imatinib-resistente en -intolerante CML in de chronische of acceleratiefase, die 400 mg nilotinib tweemaal daags kregen, was de verandering ten opzichte van de uitgangswaarde van de gemiddelde duur van het QTcF interval bij “steady state” respectievelijk 5 en 8 msec.


w