Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination du niveau des connaissances
évaluation des connaissances concernant la douleur
évaluation des connaissances concernant la maladie
évaluation des connaissances des soignants

Vertaling van "connaissance de l'administration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


évaluation des connaissances concernant la prévention des chutes

evalueren van kennis over valpreventie


évaluation des connaissances concernant l'infection croisée

evalueren van kennis over kruisinfecties


évaluation des connaissances concernant la gestion de la douleur

evalueren van kennis over pijnmanagement




évaluation des connaissances concernant les soins d'une plaie

evalueren van kennis over wondzorg


évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie






évaluation des connaissances concernant la sécurité environnementale

evalueren van kennis over milieuveiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau de la gestion et de la répartition des connaissances aussi, diverses initiatives ont été prises, p.ex. la rédaction d’un manuel d’emploi, la création d’un centre de documentation, etc. Les organismes assureurs (OA) ont collaboré à la mise en place d’une plate-forme de coordination pour l’échange d’informations et de connaissances, e.a. en vue de la nouvelle législation européenne en matière de coordination (cf. également article 35 du présent Contrat d’administration).

Ook op vlak van kennisbeheer en -deling zijn verschillende initiatieven genomen, bv. door de uitwerking van een gebruikershandleiding, de opstart van een documentatiecentrum, etc. Met de Verzekeringsinstellingen (VI) is verder een coördinatieplatform opgestart voor het utiwisselen van informatie en kennis, o.m. met het oog op de nieuwe Europese coördinatiewetgeving (cf. ook artikel 35 van de voorliggende Bestuursovereenkomst).


Nous faisons à ce propos référence à l’article 11 axé sur la poursuite du développement des connaissances de soutien à la stratégie en matière d’incapacité de travail ainsi qu’à l’article 15 axé sur le développement d’une application ICT intégrée, multifonctionnelle et flexible pour la gestion des dossiers d’invalidité mais aussi (à terme) pour d’autres activités de gestion du Service des indemnités, de type juridico-administratives, liées aux dossiers, aux connaissances, etc.

We verwijzen naar artikel 11 dat gericht is op de verdere ontwikkeling van beleidsondersteunende kennis inzake arbeidsongeschiktheid, alsook naar artikel 15 dat gericht is op het ontwikkelen van een geïntegreerde, multifunctionele, flexibele ICT-toepassing voor het beheer van de invaliditeitsdossiers, maar ook (op termijn) voor andere dossiergerelateerde, juridisch-administratieve, kennisgerelateerde, etc. beheersactiviteiten van de Dienst Uitkeringen.


Un projet du présent Contrat d’administration répond et participe au développement et au partage des connaissances : le développement des connaissance en incapacité de travail au sein du Service des Indemnités.

Een van de projecten uit de onderhavige bestuursovereenkomst biedt een antwoord op en draagt bij tot de kennisontwikkeling en –deling. Het gaat daarbij om de ontwikkeling van kennis inzake arbeidsongeschiktheid bij de Dienst Uitkeringen.


Les points nouveaux sont : la suppression de l’application du « Chapitre IV » concernant les médicaments dans les hôpitaux pour certaines spécialités, la simplification administrative des règles de prescription en matière de médicaments et la limitation du nombre de médicaments dans le Chapitre IV, la concertation de façon régulière avec la Commission de Remboursement des Médicaments au sujet de mesures qui ont un impact significatif sur les contraintes administratives imposées aux prescripteurs, l’information nécessaire aux dispensateurs de soins pour l’application concrète des Guidelines d’imagerie médicale, l’introduction d’une obliga ...[+++]

De nieuwe punten hebben betrekking tot : de opheffing van de toepassing van “Hoofdstuk IV” betreffende de geneesmiddelen in de ziekenhuizen voor bepaalde specialiteiten, de administratieve vereenvoudiging van de voorschrijfregels inzake geneesmiddelen en het beperken van het aantal geneesmiddelen dat in “Hoofdstuk IV” wordt geplaatst, regelmatig overleg met de Commissie terugbetaling geneesmiddelen bij maatregelen die een betekenisvolle impact hebben op de administratieve verplichtingen opgelegd aan voorschrijvers, de nodige informatie aan de zorgverleners voor de concrete toepassing van de richtlijnen medische beeldvorming, de invoering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données utilisées pour le calcul des unités d’œuvre ont trait à l’exercice 2011 et sont issues de l’enquête réalisée par l’administration au travers de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012 susmentionnée ; ces données ont été vérifiées par l’Administration, et le cas échéant modifiées à la suite de ce contrôle, ces modifications ayant été portées à la connaissance de l’hôpital concerné.

Die budgetwijzigingen in lijnen “9000” zijn dus “verplaatst” in het beschikbare budget van de groep waartoe het betrokken ziekenhuis behoort; zij zijn dus niet langer opgenomen in lijnen “9000”. De gegevens die werden gebruikt voor de berekening van de werkeenheden hebben betrekking op het dienstjaar 2011 en zijn afkomstig uit de enquête die door de administratie werd verwezenlijkt via de bovengenoemde ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; deze gegevens werden door de Administratie nagekeken en desgevallend naar aanleiding van deze controle aangepast nadat de aanpassingen werden gemeld aan het betreffende ziekenhuis.


En outre, le certificat informe l’administration concernée et MEDEX de la durée prévue du congé de maladie et permet à MEDEX d’avoir connaissance des motifs médicaux de l’absence.

Bovendien geeft het aan het betrokken bestuur en aan MEDEX informatie over de mogelijke duur van het ziekteverlof en krijgt MEDEX zicht op de medische redenen van de afwezigheid.


Ainsi, les infirmiers qui administrent l’alimentation entérale et gèrent les appareillages en lien avec le système digestif doivent avoir les connaissances, les compétences et le jugement clinique nécessaires à leur gestion (RNAO, 2008).

Op deze manier moeten de verpleegkundigen die de enterale voeding toedienen en het materiaal m.b.t. het spijsverteringsstelsel beheren, beschikken over de nodige kennis, vaardigheden en het nodige klinisch oordelingsvermogen (RNAO, 2008).


Comme dans toute assurance, le calcul de la prime “pure” (car les frais d’administration ou de gestion sont traités séparément) est essentiellement basé sur la connaissance de la probabilité de survenance du risque (faire appel aux prestations de l’assurance maladie) ainsi que sur le coût moyen d’un sinistre (remboursement de l’assurance maladie pour les prestations ayant eu lieu à l’occasion de la survenance du risque couru).

Zoals in elke verzekering is de berekening van de “zuivere” premie (aangezien de werkings- of beheerskosten afzonderlijk worden behandeld) voornamelijk gebaseerd op de kennis van de waarschijnlijkheid dat het risico zich voordoet (beroep doen op de verstrekkingen van de ziekteverzekering) en op de gemiddelde kostprijs van een schadegeval (vergoeding door de ziekteverzekering van de verstrekkingen die zijn verricht naar aanleiding van het optreden van het risico).


Le médecin-conseil porte immédiatement sa décision à la connaissance de l'administration de son organisme assureur au moyen de la formule conforme au modèle repris sous l'annexe VII- 2 bis.]

De adviserend geneesheer brengt zijn beslissing onmiddellijk ter kennis van de administratieve dienst van zijn verzekeringsinstelling met een formulier conform het model in bijlage VII-2 bis.]


Le médecin-conseil porte immédiatement sa décision à la connaissance de l'administration de son organisme assureur au moyen de la formule conforme au modèle repris sous l'annexe VII-2.

De adviserend geneesheer deelt zijn beslissing onmiddellijk mee aan de administratieve diensten van zijn verzekeringsinstelling met een formulier conform het model in bijlage VII-2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissance de l'administration ->

Date index: 2024-06-09
w