Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consiste en trois injections intramusculaires selon » (Français → Néerlandais) :

Dans le contexte de vaccination préventive avant une exposition, la primo-vaccination consiste en trois injections intramusculaires selon le schéma 0-7- (21 ou) 28 jours.

In het kader van preventieve vaccinatie vóór blootstelling bestaat de primovaccinatie uit drie intramusculaire injecties volgens het schema 0-7-(21 of) 28 dagen.


Le schéma de vaccination proposé consiste en 3 injections intramusculaires à un mois d’intervalle, suivies d’un rappel après 6 mois.

Het vaccinatieschema dat wordt voorgesteld bestaat uit 3 intramusculaire injecties met telkens een interval van één maand, gevolgd door een rappel na 6 maand.


Après reconstitution de la solution selon les directives mentionnées ci-dessous (voir également rubrique 6.6), on peut administrer Ceftriaxone Fresenius Kabi 1 g poudre pour solution injectable sous forme d’une injection bolus intraveineuse lente ou d’une injection intramusculaire profonde.

Ceftriaxone Fresenius Kabi 1 g poeder voor oplossing voor injectie kan toegediend worden door middel van trage intraveneuze bolus injectie of door een diepe intramusculaire injectie na reconstitutie van de oplossing volgens de hieronder beschreven richtlijnen (zie ook rubriek 6.6).


Administrer une dose (1 ml), par voie intramusculaire, selon le protocole suivant : ▪ Protocole de primovaccination : 1 ère injection à partir de l’âge de 6 mois, 2 ème injection 4 semaines

Basisvaccinatie: eerste injectie vanaf de leeftijd van 6 maanden, tweede injectie 4 weken later.


1 er schéma : vaccination contre la grippe équine Administrer une dose (1 ml de ProteqFlu), par injection intramusculaire, de préférence dans le cou, selon le calendrier suivant :

1 ste schema – vaccinatie tegen paardeninfluenza: Dien één dosis (1 ml ProteqFlu) toe door middel van een intramusculaire injectie, bij voorkeur ter hoogte van de nek, volgens het volgende schema:


2 ème schéma : vaccination contre la grippe équine et le tétanos Administrer une dose (1 ml), par injection intramusculaire, de préférence dans le cou, selon le calendrier suivant :

2 de schema – vaccinatie tegen paardeninfluenza en tetanus: Dien één dosis (1 ml) toe door middel van een intramusculaire injectie, bij voorkeur ter hoogte van de nek, volgens het volgende schema:


Administrer une dose (1 ml), par injection intramusculaire, de préférence dans le cou, selon le calendrier suivant :

Dien één dosis (1 ml) toe door middel van een intramusculaire injectie, bij voorkeur ter hoogte van de nek, volgens het volgende schema:


Administrer une dose de 1 ml, par injection intramusculaire, de préférence dans l’encolure, selon les modalités suivantes :

Dien een dosis van 1 ml toe door een intramusculaire injectie, bij voorkeur in de nek, in overeenstemming met het volgende schema:


Cochettes et truies : Administrer une dose de 2 ml par injection intramusculaire profonde selon le schéma vaccinal suivant :

Zeugen en gelten: Dien één 2 ml dosis diep intramusculair toe in overeenstemming met het volgend vaccinatieschema:


Enfants et adolescents âgés de 3 à 18 ans La primovaccination consiste en deux injections séparées de 0,5 ml chacune, administrées selon le schéma suivant : Première dose : jour 0.

Kinderen en adolescenten in de leeftijd van 3 tot < 18 jaar De primaire vaccinatiereeks bestaat uit twee afzonderlijke doses van elk 0,5 ml aan de hand van het volgende schema: Eerste dosis op dag 0.


w