Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "crises habituelles c'est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'un ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répo ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du dévelop ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- si vos symptômes de céphalée sont différents de vos crises habituelles, c'est-à-dire si vous entendez des bruits dans vos oreilles ou si vous avez des vertiges, si vous éprouvez une paralysie soudaine et brève d'un côté de votre corps ou une paralysie des muscles qui contrôlent vos mouvements oculaires ou si vous ressentez d'autres nouveaux symptômes

- als uw hoofdpijnsymptomen anders zijn dan uw normale aanvallen, d.w.z. u hoort een geluid in uw oren of u bent duizelig, u vertoont een korte verlamming van een kant van het lichaam of een verlamming van de spieren die de oogbewegingen controleren, of als u nieuwe symptomen krijgt


Cette dernière est rare aux doses habituelles, c’est-à-dire 12 à 16 g/jour.

Laatstgenoemde bijwerking is zeldzaam bij de gebruikelijke doses, d.w.z. 12 tot 16 g/dag.


Le cycle suivant doit débuter le « jour de changement » habituel, c’est-à-dire le lendemain du 28 ème jour.

De volgende cyclus dient te beginnen op de gebruikelijke ‘vervangdag’, d.w.z. de dag na dag 28.


Immobilisation post-opératoire après instabilité multi directionnelle: elle se produit le plus souvent dans le cadre d'une luxation habituelle, c'est-à-dire au cours d'un mouvement donné, mais sans lésion directe.

Postoperatieve immobilisatie na multidirectionele instabiliteit: dit treedt meestal op bij een gewone luxatie, dus bij een bepaalde beweging, maar zonder direct letsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titre de comparaison, le tableau suivant, extrait du rapport de l’Autorité de Sécurité alimentaire de Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) reprend la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent la valeur de 3 mg/kg/j ou 200 mg/j chez les femmes enceintes et ce, uniquement à partir des sources alimentaires habituelles, c'est-à-dire en excluant les consommations de boissons énergisantes et de shots (ainsi que d’autres compléments alimentaires à base de caféine).

Bij wijze van vergelijking vermeldt de volgende tabel, afkomstig uit het verslag van de Nieuw- Zeelandse overheid voor voedselveiligheid (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) welk deel van de cafeïneconsumenten de waarde van 3 mg/kg/dag (of 200 mg/dag voor zwangere vrouwen) enkel via de gewone voedingsbronnen overschrijden, dwz. zonder rekening te houden met energiedranken en energy-shots (alsook andere cafeïnehoudende voedingssupplementen).


En cas de crise d’asthme aiguë chez un patient qui prend déjà une théophylline orale, il convient d’administrer un supplément d’aminophylline intraveineuse avec beaucoup de prudence : afin d’éviter d’atteindre des taux toxiques de théophylline, on n’administrera dans ce cas que la moitié de la dose habituellement recommandée de 6 mg/kg d’aminophylline, c’est-à-dire 3 mg/kg.

In het geval van een acute astmatische aanval bij een patiënt die reeds een oraal theofyllinepreparaat inneemt, moet bijkomend intraveneus aminofylline met grote omzichtigheid worden toegediend : teneinde toxische theofyllineconcentraties te vermijden, zal men in die omstandigheden slechts de helft van de gewone aanbevolen dosis van 6 mg/kg aminofylline, nl. 3 mg/kg toedienen.


En cas de crise d’asthme aiguë chez un patient qui prend déjà une théophylline orale, il convient d’administrer un supplément d’aminophylline intraveineuse avec beaucoup de prudence : afin d’éviter d’atteindre des taux toxiques de théophylline, on n’administrera dans ce cas que la moitié de la dose habituellement recommandée de 6 mg/kg d’aminophylline, c’est-à-dire 3 mg/kg.

In het geval van een acute astmatische aanval bij een patiënt die reeds een oraal theofyllinepreparaat inneemt, moet bijkomend intraveneus aminofylline met grote omzichtigheid worden toegediend : teneinde toxische theofyllineconcentraties te vermijden, zal men in die omstandigheden slechts de helft van de gewone aanbevolen dosis van 6 mg/kg aminofylline, nl. 3 mg/kg toedienen.


Crises (de type épileptique) : En cas de survenue de crises spastiques (similaires aux crises d’épilepsie), les mesures d’urgence appropriées habituelles sont indiquées (p. ex. maintien de la perméabilité des voies aériennes, administration d’anticonvulsivants, p. ex. diazépam ou barbituriques).

(Epilepsieachtige) stuipen: Bij optreden van spastische (op epilepsie lijkende) aanvallen zijn de gebruikelijke, geschikte urgentiemaatregelen geïndiceerd (bv. openhouden van de luchtwegen, anti-epileptica zaols diazepam of barbituraten).


pourquoi le médecin remet parfois un appareil portatif au patient afin qu’il puisse réaliser, chez lui, une analyse Holter (c’est-à-dire un enregistrement du rythme cardiaque pendant 48 heures) ou, encore, un Implantable Loop Recorder (ILR), c’est-à-dire un moniteur cardiaque implantable qui est introduit sous la peau pendant habituellement deux ans.

Holteronderzoek (waarbij het hartritme tot 48 uur lang wordt geregistreerd) of een Implantable Loop Recorder (ILR), een implanteerbare hartritmemonitor, die doorgaans voor twee jaar onder de huid ingebracht wordt.


Le sumatriptan est efficace pour le traitement aigu des crises migraineuses menstruelles chez la femme, c’est-à-dire des crises survenant entre 3 jours avant et 5 jours après le début des menstruations.

Sumatriptan is doeltreffend voor de acute behandeling van migraineaanvallen bij vrouwen tijdens de menstruatie, in het bijzonder tijdens de periode van 3 dagen voor tot 5 dagen na de start van de menstruatie.




Anderen hebben gezocht naar : stress     crises habituelles c'est-à-dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crises habituelles c'est-à-dire ->

Date index: 2021-03-01
w