Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asepsie
Création d'une iléostomie
Dossier de chaise percée
Encouragement à la création d'un lien d'attachement

Traduction de «création d'un dossier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
création du dossier gestion des acteurs judiciaires (avocats, instance, experts) gestion financière production des courriers gestion des événements clôture du dossier.

samenstelling van een dossier beheer van de gerechtelijke actoren (advocaten, instantie, deskundigen) financieel beheer productie van de briefwisseling gevallenbeheer sluiten van een dossier.


médicales entre prestataires de soins, la création du dossier santé directement

de zorgverleners, het opstellen van het gezondheidsdossier waartoe de patiënt


La modernisation du dossier d'invalidité - Création d'un dossier d'invalidité électronique

Modernisering van het invaliditeitsdossier - Creatie van een elektronisch invaliditeitsdossier


104 4 E PARTIE LA MODERNISATION DU DOSSIER D’INVALIDITE – CREATION D’UN DOSSIER D’INVALIDITE ELECTRONIQUE

MODERNISERING VAN HET INVALIDITEITSDOSSIER - CREATIE VAN EEN ELEKTRONISCH INVALIDITEITSDOSSIER


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Optimalisation du système intégré MeSeA Lors de la création de l’AFMPS, l’organisation disposait d’un seul système intégré, MeSeA, pour supporter l’activité clé, à savoir la soumission électronique des dossiers d’enregistrement des médicaments à usage humain, leurs variations ainsi que les dossiers de pharmacovigilance.

Optimalisering van het geïntegreerde MeSeA-systeem Bij de oprichting van het FAGG beschikte de organisatie over slechts één geïntegreerd systeem, MeSeA, om de kernactiviteit, namelijk de elektronische indiening van registratiedossiers van geneesmiddelen voor menselijk gebruik, van variaties en van dossiers van geneesmiddelenbewaking te ondersteunen.


L’application “Registratie Private Voorzieningen” (RPV), développée à la demande du Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn et de la structure d’appui Bijzondere Jeugdzorg, vise à un enregistrement uniforme des dossiers des établissements privés agréés d'aide spéciale à la jeunesse, et ce grâce à la création d'une application web qui leur permet de gérer leurs dossiers dans une banque de données à caractère personnel centrale.

RPV De toepassing “Registratie Private Voorzieningen” (RPV), ontwikkeld op vraag van het Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn en de Ondersteuningsstructuur Bijzondere Jeugdzorg, beoogt een uniforme registratie van de dossiers van de erkende private voorzieningen voor bijzondere jeugzorg, en dat door de creatie van een webtoepassing die hen in staat stelt om hun dossiers te beheren in een centrale persoonsgegevensbank.


Il s'agit d'améliorer les délais de traitement administratif des dossiers individuels relevant du Fonds spécial de solidarité (FSS) grâce à une gestion informatisée des dossiers et à la création d'une base de données médicales informatisées.

Het gaat om de verkorting van de termijnen voor de administratieve behandeling van de individuele dossiers van het BSF dankzij een geïnformatiseerd dossierbeheer en de oprichting van een geïnformatiseerde medische gegevensbank.


2. Fonds spécial de solidarité (FSS) : il s'agit d'améliorer les délais de traitement administratif des dossiers individuels relevant du FSS grâce à une gestion informatisée des dossiers et à la création d'une base de données médicales informatisées.

2. Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) : het gaat om de verkorting van de termijnen voor de administratieve behandeling van de individuele dossiers van het BSF dankzij een geïnformatiseerd beheer van de dossiers en de oprichting van een geïnformatiseerde medische gegevensbank.


III. La modernisation du dossier d’invalidité – Création d’un dossier d’invalidité électronique

- Creatie van een elektronisch invaliditeitsdossier


Création d’un tableau de bord pour le suivi des dossiers et les délais de traitement des dossiers.

Opmaak van een boordtabel voor de opvolging van de dossiers en de behandelingstermijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

création d'un dossier ->

Date index: 2023-07-20
w