Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration d'un analgésique
Administration d'un lavement au patient
Administration de médicaments
Kit d’administration de bouchon cardiaque
Patch d’administration de médicament pour iontophorèse
Tubes d’administration d’aérosol

Traduction de «d'administration ou suspendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


système d’administration de médicament par ionophorèse réutilisable

herbruikbaar iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte


générateur de système d’administration de médicament par ionophorèse

generator voor iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte


électrode active de système d’administration de médicament par ionophorèse

actieve elektrode voor iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte


patch d’administration de médicament pour iontophorèse

iontoforesepleister voor geneesmiddeltoediening






système d’ionophorèse avec administration médicamenteuse à usage unique

iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte voor eenmalig gebruik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 7 avril 2005, l’EMEA décide, après la Food and Drug Administration américaine, de suspendre la spécialité à base de valdécoxib (Bextra®), et ce en raison des risques cardio-vasculaires et du risque de réactions cutanées graves.

Op 7 april 2005 beslist het EMEA, in navolging van de Amerikaanse Food and Drug Administration, de specialiteit op basis valdecoxib (Bextra®) tijdelijk te schorsen, en dit omwille van de cardiovasculaire risico’s en het risico van ernstige huidreacties.


Suspendre l'administration du cisplatine jusqu'à ce que le critère de reprise (≥30 ml/min) soit atteint, puis

van de vorige cyclus Schort cisplatinebehandeling op totdat wordt voldaan aan hervattingscriterium (≥ 30 ml/min) en start behandeling vervolgens met een dosisverlaging van 50% ten opzichte van de vorige cyclus


En cas de diarrhée de degré 2 ou supérieur, ou si les symptômes persistent malgré un traitement adéquat, il faut suspendre l'administration ou ajuster la dose.

Opschorting/aanpassing van de dosering dient plaats te vinden bij optreden van diarree van graad 2 of hoger indien de symptomen ondanks adequate behandeling persisteren.


Les mères qui allaitent doivent être informées de la nécessité de suspendre l'allaitement pendant les 24 heures qui suivent une administration du midazolam.

Zogende vrouwen dient aangeraden te worden gedurende 24 uur na toediening van midazolam geen borstvoeding te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces symptômes surviennent il faut réduire le rythme d'administration ou suspendre temporairement la perfusion jusqu'à stabilisation de l'état du patient.

Als deze symptomen optreden, moet de toedieningssnelheid worden verlaagd of moet de perfusie tijdelijk worden onderbroken tot de toestand van de patiënt gestabiliseerd is.


Le Conseil d’État est incompétent pour suspendre une décision d’une commission d’appel, juridiction administrative (art. 17, § 1 er des lois coordonnées sur le Conseil d’État).

De Raad van State is niet bevoegd om een beslissing te schorsen van een commissie van beroep, administratieve rechtsmacht (art. 17 § 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).


- Le 7 avril 2005, l’EMEA décide, après la Food and Drug Administration américaine, de suspendre la spécialité à base de valdécoxib (Bextra ® ), et ce en raison des risques cardio-vasculaires et du risque de réactions cutanées graves.

- Op 7 april 2005 beslist het EMEA, in navolging van de Amerikaanse Food and Drug Administration, de specialiteit op basis valdecoxib (Bextra ® ) tijdelijk te schorsen, en dit omwille van de cardiovasculaire risico’s en het risico van ernstige huidreacties.


Cette étude faisait suite à la décision prise par l'Allemagne de suspendre tous les médicaments, autorisés selon la procédure nationale, contenant de l'aprotinine pour administration intraveineuse, en raison du risque accru de mortalité dans les données concernant l'aprotinine de l'étude BART (procédure de l'article 107, paragraphe 2).

Duitsland had namelijk besloten de handelsvergunning voor alle nationaal goedgekeurde geneesmiddelen die aprotinine bevatten, te schorsen vanwege een verhoogd sterfterisico in de aprotininearm van het BART-onderzoek (procedure uit hoofde van artikel 107, lid 2).


La myélosuppression est, en général, réversible et la prise en charge consiste généralement à suspendre temporairement l’administration d’Iclusig, ou à en réduire la dose (voir rubrique 4.2).

Myelosuppressie was in het algemeen reversibel en werd doorgaans behandeld door tijdelijk te stoppen met Iclusig of de dosis te verlagen (zie rubriek 4.2).


Traitement La demi-vie plasmatique de la rivastigmine est de 1 heure environ et la durée de l’inhibition de l’acétylcholinestérase est d’environ 9 heures : en cas de surdosage asymptomatique, il est donc recommandé de suspendre l’administration de rivastigmine pendant les 24 heures suivantes.

Behandeling Aangezien rivastigmine een plasmahalfwaardetijd heeft van ongeveer 1 uur en een acetylcholinesterase-inhibitieduur heeft van ongeveer 9 uur, wordt aangeraden om in gevallen van asymptomatische overdosering gedurende de volgende 24 uur geen verdere dosis van rivastigmine toe te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'administration ou suspendre ->

Date index: 2023-08-01
w