Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude de l'organisme à supporter
Aptitude particulière à contracter une maladie
Aptitude à tousser
Clairance
Hypodermique
Promotion des aptitudes mémorielles
Prédisposition
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Tolérance

Traduction de «d'aptitude et sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

clearance | zuivering




hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fournit des scores pour trois échelles d’aptitude (‘activités’, ‘social’ et ‘scolaire’) et pour les échelles de problème suivantes : -‘Internalisation’ (total des sous-échelles ‘solitaire’, ‘plaintes corporelles’ et ‘anxieux/dépressif’)

De vragenlijst levert scores op voor drie vaardigheidsschalen (‘activiteiten’, ‘sociaal’ en ‘school’) en volgende probleemschalen: -‘Internaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘teruggetrokken’, ‘lichamelijke klachten’ en ‘angstig/depressief’) -‘Externaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘delinquent gedrag’ en ‘agressief gedrag’) -‘Totale probleemscore’ (het totaal van de schalen ‘internaliseren’ en ‘externaliseren’ en de subschalen ‘sociale problemen’, ‘denkproblemen’ en ‘aandachtsproblemen’)


Néanmoins, l’aptitude à conduire un véhicule et à utiliser des machines peut être affectée si le patient présente des vertiges, de la somnolence ou des troubles visuels comme effets indésirables éventuels du traitement ou suite à une maladie sous-jacente.

De rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen kunnen echter beïnvloed zijn indien de patiënt last heeft van duizeligheid, slaperigheid en gezichtsstoornissen, mogelijke bijwerkingen van de behandeling of gevolgen van de onderliggende ziekte.


Cependant, l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines peut être altérée si le patient présente des étourdissements, une somnolence et des troubles visuels, qui sont des effets indésirables éventuels du traitement ou qui peuvent résulter de la maladie sous-jacente.

De rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen, kunnen echter verstoord zijn als de patiënt last heeft van duizeligheid, somnolentie en gezichtsstoornissen die mogelijke bijwerkingen zijn van de behandeling of die het gevolg zijn van de onderliggende aandoening.


Des effets indésirables très rarement signalés sous Montelukast Mylan (tels que des étourdissements et une somnolence) peuvent affecter l’aptitude de certains patients à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.

Sommige bijwerkingen (zoals duizeligheid en sufheid) die zeer zelden werden gemeld met Montelukast Mylan kunnen bij sommige patiënten het vermogen om een voertuig te besturen of machines te gebruiken beïnvloeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients en décompensation cardiaque sous traitement au captopril présentent une amélioration de la tolérance à l’effort, aussi bien en durée qu’au niveau de l’effort et une amélioration des aptitudes fonctionnelles suivant les critères de la NYHA.

Patiënten met hartdecompensatie vertonen onder captoprilbehandeling een verbeterde inspanningstolerantie, zowel qua duur als qua niveau van inspanning en een verbeterde functionele toestand volgens de NYHAcriteria.


Il fournit des scores pour trois échelles d’aptitude (‘activités’, ‘social’ et ‘scolaire’) et pour les échelles de problème suivantes : -‘Internalisation’ (total des sous-échelles ‘solitaire’, ‘plaintes corporelles’ et ‘anxieux/dépressif’)

De vragenlijst levert scores op voor drie vaardigheidsschalen (‘activiteiten’, ‘sociaal’ en ‘school’) en volgende probleemschalen: -‘Internaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘teruggetrokken’, ‘lichamelijke klachten’ en ‘angstig/depressief’) -‘Externaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘delinquent gedrag’ en ‘agressief gedrag’) -‘Totale probleemscore’ (het totaal van de schalen ‘internaliseren’ en ‘externaliseren’ en de subschalen ‘sociale problemen’, ‘denkproblemen’ en ‘aandachtsproblemen’)


Les équipements loués sont mis à disposition d’autres utilisateurs (des sous-traitants, d’autres entrepreneurs), qu’uniquement les travailleurs de l’employeur-loueur du matériel, sans aucun accord écrit, sans aucun contrôle de l’aptitude de ces travailleurs pour utiliser le matériel correctement.

De verhuurde uitrustingen worden ter beschikking gesteld aan andere gebruikers (onderaannemers, andere aannemers) dan enkel de werknemers van de werkgeverhuurder van het materiaal, zonder enige geschreven overeenkomst, zonder enige controle op de geschiktheid van die werknemers om het materiaal correct te gebruiken.


Ces tests d'effort étant susceptibles d'entraîner un risque potentiel pour la santé des sportifs, même si ce risque est faible, le Conseil national estime qu'ils ne doivent être autorisés qu'à la suite d'un examen médical d'aptitude et sous supervision médicale.

De Nationale Raad meent dat inspanningstesten slechts toegelaten mogen zijn na een medisch geschiktheidsonderzoek en onder medische supervisie aangezien ze een potentieel risico inhouden voor de gezondheid van de sportbeoefenaars, ook al is dit risico klein.


Suivant les points 1, 2 et 3 de l’article 14, l’aptitude des spécialistes en anesthésie-réanimation, chirurgie, médecine interne ou dans une sous-spécialité, résulte du cumul de leur spécialité avec un titre professionnel particulier en soins intensifs.

Overeenkomstig de punten 1, 2 en 3 van artikel 14 vloeit de bekwaamheid van de geneesheren-specialisten in de inwendige geneeskunde, de heelkunde, de anesthesie-reanimatie of in een subspecialisme voort uit de cumulatie van hun specialisme met een bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg.


Les conditions de délivrance de l'attestation de l'aptitude à la conduite et de la prolongation de sa durée de validité sont : a) d'être sous surveillance médicale régulière; b) d'être pleinement conscient de son affection; c) de faire preuve d'une thérapie strictement fidèle; d) et de suivre scrupuleusement le plan de traitement prévu.

De voorwaarden voor het afleveren van een rijgeschiktheidsattest en voor het verlengen van de geldigheidsduur ervan zijn : a) onder regelmatig geneeskundig toezicht staan; b) voldoende inzicht hebben in de aandoening; c) blijk geven van een strikte therapietrouw; d) en het voorgeschreven behandelingsplan nauwgezet volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aptitude et sous ->

Date index: 2022-11-10
w