Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asepsie
Cathéter de perfusion cérébrale
Cathéter de perfusion de l’artère coronaire
Cathéter de perfusion des organes d’un donneur
Kit de pompe à perfusion élastomère
Perfusion
Perfusion de sang
Pompe à perfusion mécanique à usage unique et général
Retrait d'une perfusion intraveineuse
Transfusion
Transfusion continue

Traduction de «d'asepsie par perfusion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Asepsie insuffisante au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

tekortschieten van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens genees- en heelkundige behandeling


asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid




perfusion de sang | transfusion (lente et continue) de sang

hemoperfusie | bloedzuivering door middel van een kunstnier




pompe à perfusion mécanique à usage unique et général

mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oxyglobin doit être administré dans des conditions d'asepsie par perfusion intraveineuse à l'aide d'un cathéter standard.

Oxyglobin moet aseptisch worden toegediend via een standaard intraveneuze infuusset en katheter.


Préparation pour l'administration intraveineuse Avant l’administration, il faut diluer Paclitaxin dans des conditions d’asepsie, au moyen d’une solution pour perfusion de NaCl 9 mg/ml (0,9 %) ou d’une solution pour perfusion de glucose 50 mg/ml (5 %) ou d’un mélange de solutions pour perfusion de NaCl 9 mg/ml (0,9 %) et de glucose 50 mg/ml (5 %), ou d’une solution pour perfusion de Ringer contenant du glucose 50 mg/ml (5 %), afin d’obtenir une concentr ...[+++]

Bereiden van de intraveneuze toediening Paclitaxin moet vóór toediening onder aseptische condities verdund worden met 9 mg/ml (0,9%) NaCl oplossing voor infusie of 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie of een mengsel van 9 mg/ml (0,9%) NaCl en 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie of Ringer’s oplossing voor infusie welke 50 mg/ml (5%) glucose bevat tot een uiteindelijke concentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml.


Préparation pour administration intraveineuse: Paclitaxel EG doit être dilué avant usage dans des conditions très strictes d’asepsie, soit dans une solution pour perfusion de chlorure de sodium à 0,9%, soit dans une solution pour perfusion de glucose à 5%, soit dans une solution de chlorure de sodium à 0,9% mélangée à une solution de glucose à 5%, soit dans une solution de Ringer pour perfusion contenant 5% de glucose jusqu'à une concentration finale de 0,3 à 1,2 mg/ml.

Bereiding voor intraveneuze toediening. Paclitaxel EG moet vóór de perfusie worden verdund onder aseptische omstandigheden in 0,9% natriumchloride oplossing voor infusie of in 5% glucose oplossing voor infusie, of in een mengsel van 0,9% natriumchloride oplossing voor infusie en 5% glucose oplossing voor infusie, of in Ringer’s oplossing voor infusie met 5% glucose. Het oplosmiddel moet in voldoende grote hoeveelheden worden toegevoegd om een Paclitaxel concentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml te verkrijgen.


Pendant la perfusion, l'asepsie doit être maintenue aussi bien pour le DIPRIVAN que pour le matériel de perfusion.

Gedurende het infuus moet asepsis behouden worden voor DIPRIVAN en voor de infusie-apparatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant toute la durée de la perfusion, il faut maintenir impérativement les conditions d’asepsie pour le Propolipid 2% et le matériel de perfusion.

Gedurende de infusieperiode moet de steriliteit van zowel Propolipid 2% als van het infusiesysteem gehandhaafd worden.


Pendant toute la durée de la perfusion, il faut maintenir impérativement les conditions d’asepsie pour le Propolipid 1% et le matériel de perfusion.

Gedurende de infusieperiode moet de steriliteit van zowel Propolipid 1% als het infusiesysteem gehandhaafd worden.


Pendant toute la durée de la perfusion, il faut maintenir impérativement les conditions d’asepsie pour Propolipid et le matériel de perfusion.

Zowel Propolipid als het infusiemateriaal moeten gedurende de hele infusieperiode aseptisch blijven.


Durée de conservation de la solution diluée La solution reconstituée de Kadcyla diluée dans une poche contenant une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour perfusion ou une solution de chlorure de sodium à 4,5 mg/ml (0,45 %) pour perfusion, est stable jusqu’à 24 heures entre 2°C et 8°C, à la condition qu’elle ait été préparée dans des conditions d’asepsie dûment contrôlées et validées.

Houdbaarheid van de verdunde oplossing De gereconstitueerde Kadcyla-oplossing bevat natriumchloride 9 mg/ml (0,9%)-oplossing voor infusie of natriumchloride 4,5 mg/ml (0,45%)-oplossing voor infusie en is maximaal 24 uur stabiel bij 2°C tot 8°C, mits bereid onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.


Pendant toute la durée de la perfusion, il faut maintenir impérativement les conditions d’asepsie pour Propolipid 1% et le matériel de perfusion.

Zowel Propolipid 1% als het infusiemateriaal moeten gedurende de hele infusieperiode aseptisch blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'asepsie par perfusion ->

Date index: 2022-08-27
w