Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronche lobaire intermédiaire droite
Bêta-thalassémie intermédiaire
Entier lobe intermédiaire du poumon droit
Intermédiaire
Maladie du sirop d'érable intermédiaire
Uvéite intermédiaire

Traduction de «d'autres intermédiaires comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus


maladie du sirop d'érable intermédiaire

intermediaire BCKD (branched-chain alpha-ketoacid dehydrogenase)-deficiëntie


maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D

autosomaal dominante intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type D


tumeur du parenchyme pinéal à différenciation intermédiaire

pineale parenchymale tumor van intermediaire differentiatie


maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique récessive type B

autosomaal recessieve intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type B










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fonction des différentes conditions applicables de notre Déclaration sur la vie privée, toute forme de communication ou tout autre matériel que vous recevez de notre part via l'internet ou que vous nous envoyez sur ce site par l'intermédiaire du courrier électronique ou de tout autre moyen, comme les questions, commentaires, suggestions ou messages similaires, sera considéré(e) comme non confidentiel(le).

Afhankelijk van om het even welke toepasbare voorwaarden en condities die vermeld staan in onze Privacy Policy, is en zal elke vorm van communicatie of ander materiaal dat u ons via het internet toestuurt of dat u ons zendt op de website via elektronische mail of via een ander instrument, zoals vragen, commentaren, suggesties of gelijkaardige boodschappen, als niet-vertrouwelijk worden beschouwd.


Le contrôle sera exercé comme précédemment par l'intermédiaire de deux commissaires du gouvernement : un, représentant le Ministre de tutelle et un autre, représentant le Ministre du Budget.

De controle zal zoals voorheen worden uitgeoefend door middel van twee regeringscommissarissen: een die de toezichthoudende Minister vertegenwoordigt en een ander die de Minister van Begroting vertegenwoordigt.


Un rapport de " sensibilité intermédiaire" suggère que le pathogène devrait répondre au traitement si l'infection se limite à des tissus et liquides dans lesquels des concentrations élevées d'antibiotique peuvent être atteintes, comme par exemple dans les urines, ou encore si, dans d'autres types d'infection, des doses plus importantes sont administrées.

Een rapport " intermediaire gevoeligheid" suggereert dat het pathogeen zou moeten reageren op de behandeling als de infectie zich beperkt tot de weefsels en vochten waarin hoge concentraties van het antibioticum kunnen


Comme les autres glucocorticoïdes inhalés, le budésonide exerce ses effets pharmacologiques par l’intermédiaire d’une interaction avec les récepteurs intracellulaires aux glucocorticoïdes.

Zoals andere inhalatiecorticosteroïden oefent budesonide zijn farmacologische effecten uit via interactie met intracellulaire glucocorticoïdreceptoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond à vos capacités physiques.

Wanneer je om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in je vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussenpersonen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij je fysieke mogelijkheden aansluit.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond à vos capacités physiques.

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.


L’organisation intermédiaire code également –en fonction des données nécessaires– les autres identificateurs, comme les numéros d’identifications des organismes assureurs, les numéros d’identifications des prescripteurs et prestataires de soins et les numéros d’identifications des institutions de soins.

De intermediaire organisatie codeert eveneens –afhankelijk van de benodigde gegevens– de overige identificatoren, zoals de identificatienummers van de verzekeringsinstelling, de identificatienummers van de voorschrijvers en zorgverstrekkers en de identificatienummers (erkenningsnummer) van de verzorgingsinrichtingen.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Franco p- hone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond à vos capacités physiques.

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres intermédiaires comme ->

Date index: 2022-10-12
w