Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres réglementations européennes " (Frans → Nederlands) :

Tableau de concordance catégories sous-produits animaux – liste européenne des déchets La réglementation européenne sur les sous-produits animaux n’est pas une législation isolée mais a aussi un impact immédiat sur d’autres législations

Concordantietabel categorieën dierlijke bijproducten – Europese afvalstoffenlijst De Europese regelgeving rond dierlijke bijproducten is geen alleenstaande wetgeving, maar heeft ook rechtstreeks impact op andere Europese wetgevingen die betrekking hebben op milieu en meer in het bijzonder op de


3.1.3. Transfert / importation Le groupe de travail souhaite qu’il soit vérifié que les échanges avec certains Etats comme la Suisse, la Norvège, le Lichtenstein et l’Islande sont considérés par la réglementation européenne comme des importations/exportations au même titre que les autres Etats tiers à l’Union européenne et de modifier éventuellement le chapitre IV et notamment l’article 18 en ce sens.

3.1.3. Overdracht/ invoer De werkgroep wenst dat er nagegaan wordt of de uitwisselingen met bepaalde landen zoals Zwitserland, Noorwegen, Liechtenstein en IJsland door de Europese reglementering als in/uitvoer worden beschouwd net zoals met de andere derde staten van de Europese Unie en dat hoofdstuk IV - onder andere artikel 18 - eventueel in die zin wordt gewijzigd.


Dans le cadre de la réglementation européenne sur la santé publique vétérinaire (règles à propos des animaux et de leurs produits dans la mesure où ils sont destinés à la consommation humaine), tous les oiseaux excepté le gibier sauvage chassé et les ratites sont à présent définis comme " volaille" , alors qu'avant ce n'était le cas que pour les poules, dindes, pintades, canards et oies, tous les autres oiseaux étant considérés comme du gibier soit d'élevage, soit sauvage.

In het raam van de Europees geregelde veterinaire volksgezondheid (regels over dieren en hun producten in de mate ze bestemd zijn voor de menselijke consumptie) wordt alle gevogelte, behalve bejaagd vrij wild en loopvogels, nu omschreven als pluimvee daar waar dat voorheen alleen het geval was voor kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden en ganzen, terwijl al het ander gevogelte hetzij gekweekt, hetzij vrij wild was.


En effet, d’autres acteurs et responsables européens (Parlement européen, Comité Economique et Social, Etats Membres, ou Régions) mettent en avant la nécessité d’empêcher toute contamination de l’environnement et de la chaîne alimentaire plutôt que de la maintenir en-dessous de seuils minimaux basés exclusivement sur des considérations économiques ; ceci dans le cadre des mesures de gestion de risques qui imprègnent jusqu’ici toute la réglementation européenne relative aux OGM, conformément au principe de précaution dont elle s‘inspi ...[+++]

Integendeel, andere Europese verantwoordelijken en betrokken partijen (Europees Parlement, Economisch en Sociaal Comité of de Gewesten) stellen de noodzaak voorop om elke vorm van contaminatie van milieu en voedselketen te voorkomen. Zij verkiezen dit, boven minimumdrempels die uitsluitend steunen op economische argumenten.


Le Conseil ne se prononce pas sur les aspects juridiques liés à cette problématique, à savoir l’apparente contradiction entre la réglementation européenne en matière de dispositifs médicaux d’une part et en matière de denrées alimentaires d’autre part ; ceuxci relèvent en effet des autorités compétentes.

De Raad spreekt zich niet uit over de juridische aspecten die aan deze zaak vastzitten, nl. de ogenschijnlijke tegenspraak tussen de Europese regelgeving inzake medische hulpmiddelen enerzijds en inzake voedingsmiddelen anderzijds; dit is een zaak voor de bevoegde administraties.


Pour les produits autorisés dans un autre Etat membre de l’Union européenne qui ne figurent pas à l’annexe du Règlement (CE) n° 2003/2003, c’est le principe de la reconnaissance mutuelle qui est d’application, conformément au Règlement (CE) n° 764/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 établissant les procédures relatives à l'application de certaines règles techniques nationales à des produits commercialisés légalement dans un autre État membre et abrogeant la décision n°3052/95/CE.

Voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten en die niet opgenomen zijn in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003, geldt het principe van de wederzijdse erkenning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 764/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht, en tot intrekking van Beschikking nr. 3052/95/EG.


Il prévoit entre autres que les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché de l’Union européenne des produits d’origine animale que si ceux-ci ont été préparés et manipulés exclusivement dans des établissements satisfaisant aux exigences correspondantes de l’annexe III dudit règlement.

Zij bepaalt onder meer dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven producten van dierlijke oorsprong alleen in de Europese Unie in de handel mogen brengen, indien ze uitsluitend bewerkt en gehanteerd zijn in inrichtingen die voldoen aan de toepasselijke voorschriften van bijlage III bij die verordening.


La Commission consulte l’Autorité européenne de sécurité des aliments sur toute question relevant du champ d’application du présent règlement susceptible d’avoir un effet important sur la santé publique, et notamment avant de proposer une extension de l’annexe III, section III, à d’autres espèces animales.

De Commissie raadpleegt de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over elke aangelegenheid binnen de werkingssfeer van deze verordening die wezenlijke gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid, met name alvorens de uitbreiding van bijlage III, sectie III, tot andere diersoorten voor te stellen.


D'une part, cela signifie façonner cette politique internationale en étant actif dans les forums internationaux et, d'autre part, exécuter les accords et engagements internationaux (réglementation européenne).

Dit betekent enerzijds aan dit internationale beleid vormgeven door binnen de internationale fora actief te zijn en anderzijds internationale akkoorden en afspraken (EU-regelgeving) uitvoeren.


Outre les exigences en matière d'étiquetage existant déjà dans d'autres législations belges et européennes, le règlement 1334/2008 comporte également des exigences en matière d'étiquetage plus spécifiques pour les arômes et les denrées alimentaires contenant des arômes :

Bovenop de reeds bestaande etiketteringsvoorschriften in andere Europese en Belgische wetgeving bevat verordening 1334/2008 ook meer specifieke etiketteringsvoorschriften voor aroma’s en levensmiddelen met aroma’s:


w