Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres mauvais traitements
Autres syndromes dus à de mauvais traitements
Convalescence après un autre traitement

Traduction de «d'autres traitements standard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de contrôle après d'autres traitements pour d'autres affections

vervolgonderzoek na overige gespecificeerde behandeling voor andere aandoeningen


Examen de contrôle après traitement d'affections autres que les tumeurs malignes

vervolgonderzoek na behandeling voor andere aandoeningen dan maligne neoplasmata


Examen de contrôle après traitement chirurgical d'autres affections

vervolgonderzoek na chirurgie voor overige aandoeningen


Examen de contrôle après traitements combinés pour d'autres affections

vervolgonderzoek na gecombineerde behandeling voor andere aandoeningen


Examen de contrôle après d'autres traitements pour tumeur maligne

vervolgonderzoek na overige gespecificeerde behandeling voor maligne neoplasma




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.




Convalescence après un autre traitement

reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le bélimumab (Benlysta®q; chapitre 12.3.2.12) est un anticorps monoclonal humain proposé comme traitement complémentaire dans le traitement du lupus érythémateux systémique actif avec présence d’anticorps, en cas de réponse insuffisante au traitement standard (AINS et autres immunosuppresseurs).

- Belimumab (Benlysta®q; hoofdstuk 12.3.2.12) is een humaan monoklonaal antilichaam voorgesteld als bijkomende behandeling bij actieve systemische lupus erythematosus met aanwezigheid van antilichamen, bij onvoldoende antwoord op de standaardbehandeling (NSAID’s en andere immunosuppressiva).


Dans le cas peu fréquent d'une réaction d'hypersensibilité au traitement par Flutiform, un traitement standard de toute réaction d'hypersensibilité (quelle qu’elle soit) doit être initié, qui peut inclure l'utilisation d'antihistaminiques et d'autres traitements si besoin.

In het onwaarschijnlijke geval dat een overgevoeligheidsreactie optreedt bij Flutiform, dient een behandeling te worden geïnitieerd die in lijn is met de standaardbehandeling voor overgevoeligheidsreacties welke het gebruik van antihistaminica en zo nodig andere therapie kan omvatten.


La sécurité et l’efficacité de la clofarabine ont été évaluées au cours d’une étude non-comparative en ouvert de phase I à doses croissantes portant sur 25 patients pédiatriques atteints de leucémie en rechute ou réfractaire (17 LAL ; 8 LAM) ayant connu un échec au traitement standard ou chez qui aucun autre traitement n’existait.

De veiligheid en werkzaamheid van clofarabine werd geëvalueerd in een fase I, open-label, nietvergelijkend, dosisescalatie-onderzoek bij 25 kinderen met recidief of refractaire leukemie (17 ALL; 8 AML) bij wie de standaardbehandeling niet was aangeslagen of voor wie geen andere therapie beschikbaar was.


Poursuite d’un traitement d’accompagnement (adjuvant) du cancer du sein dans un stade précoce chez les femmes n’ayant plus de règles (femmes post-ménopausées) et ayant déjà reçu pendant 5 ans un traitement standard d’accompagnement (adjuvant) par un autre médicament pour traiter le cancer du sein, le tamoxifène.

Ondersteunende (adjuvante) behandeling van borstkanker in een vroeg stadium bij vrouwen bij wie de menstruatie gestopt is (postmenopauzale vrouwen). Verlengde ondersteunende (adjuvante) behandeling van borstkanker in een vroeg stadium bij vrouwen bij wie de menstruatie gestopt is (postmenopauzale vrouwen) en die voordien 5 jaar standaard ondersteunende (adjuvante) behandeling hebben gekregen met een ander geneesmiddel voor de behandeling van borstkanker, namelijk tamoxifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, pour les patients qui débutent un traitement avec Invirase immédiatement après l’arrêt d’un traitement avec un autre inhibiteur de protéase pris avec ritonavir ou immédiatement après l’arrêt d’une association d’antirétroviraux à base d’inhibiteur nonnucléosidique de la transcriptase inverse, Invirase doit être initié et poursuivi à la posologie standard recommandée de 1000 mg deux fois par jour avec ritonavir 100 mg deux ...[+++]

Echter patiënten die onmiddellijk van een behandeling met proteaseremmers samen met ritonavir of een regime op basis van non-nucleoside reverse transcriptaseremmer switchen, zonder washoutperiode, moeten beginnen met Invirase in de standaard aanbevolen dosering van 1000 mg tweemaal daags met ritonavir 100 mg tweemaal daags en dit continueren.


Cependant, pour les patients qui débutent un traitement avec Invirase immédiatement après l’arrêt d’un traitement avec un autre inhibiteur de protéase pris avec ritonavir ou immédiatement après l’arrêt d’une association d’antirétroviraux à base d’inhibiteur non-nucléosidique de la transcriptase inverse, Invirase doit être initié et poursuivi à la posologie standard recommandée de 1000 mg deux fois par jour avec ritonavir 100 mg deu ...[+++]

Echter patiënten die onmiddellijk van een behandeling met proteaseremmers samen met ritonavir of een regime op basis van non-nucleoside reverse transcriptaseremmer switchen, zonder washout-periode, moeten beginnen met Invirase in de standaard aanbevolen dosering van 1000 mg tweemaal daags met ritonavir 100 mg tweemaal daags en dit continueren.


La sécurité et l’efficacité de la clofarabine ont été évaluées au cours d’une étude non-comparative en ouvert de phase I à doses croissantes portant sur 25 patients pédiatriques atteints de leucémie en rechute ou réfractaire (17 LAL ; 8 LAM) ayant connu un échec au traitement standard ou chez qui aucun autre traitement n’existait.

De veiligheid en werkzaamheid van clofarabine werd geëvalueerd in een fase I, open-label, nietvergelijkend, dosisescalatie-onderzoek bij 25 kinderen met recidief of refractaire leukemie (17 ALL; 8 AML) bij wie de standaardbehandeling niet was aangeslagen of voor wie geen andere therapie beschikbaar was.


L’étude devrait porter sur des patients réellement réfractaires aux autres traitements, ou devrait comparer directement Spanidin avec la cyclophosphamide (le traitement standard pour induire la rémission de la granulomatose de Wegener).

Bij deze studie zouden patiënten moeten worden betrokken die daadwerkelijk refractair zijn voor andere behandelingen, of waarbij Spanidin rechtstreeks met cyclofosfamide (de standaardbehandeling voor het onder controle brengen van Wegener’s granulomatosis) vergeleken zou moeten worden.


Les patients étaient surveillés selon les standards de traitement habituels du site investigateur ; les fréquences des angiographies, ICP et du PAC différaient par conséquent largement d’un site à l’autre et d’un pays à l’autre.

Patiënten werden behandeld volgens de gebruikelijke methoden van de onderzoeksinstelling; de frequentie van angiografie, PCI en CABG verschilde daarom behoorlijk van instelling tot instelling en van land tot land.


MINIPRESS est utilisé en tant que supplément d’un traitement standard, simultanément avec un diurétique ou d'autres antihypertenseurs (cf. plus loin).

MINIPRESS wordt gebruikt als aanvulling bij een standaardbehandeling, samen met een diureticum of andere antihypertensiva (zie verder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres traitements standard ->

Date index: 2021-09-05
w