Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avertir » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, s’il s’agit d’un abattage de nécessité, l’exploitant de l’abattoir doit en avertir le vétérinaire officiel le jour même avant 14 heures, ou, si l’abattage s’est déroulé plus tard, le jour ouvrable suivant avant 10 heures.

Indien het evenwel om een noodslachting gaat, dient de exploitant van het slachthuis de officiële dierenarts de dag zelf vóór 14 uur, of, indien de slachting later heeft plaatsgehad, de volgende werkdag vóór 10 uur, daarover in te lichten.


‣ Oui Fabriqué en Belgique : avertir l’UPC du lieu où le produit est fabriqué si l’enquête hygiène permet de déterminer que l’origine de la contamination provient du fournisseur (voir procédure transformation). ‣ Non fabriqué en Belgique : préparer un message RASFF (rapid alert system for feed and food) en concertation avec l’administration centrale. o Amélioration de l’hygiène lors de la distribution, si pertinent. o Avertissement à l’opérateur.

‣ Nee Niet vervaardigd in België: een RASFF bericht (rapid alert system for feed and food) voorbereiden in overleg met het hoofdbestuur. o Verbetering van de hygiëne tijdens de distributie, indien relevant. o Waarschuwing voor de belanghebbende.


S’il y a un risque de contamination (maladie transmissible, blessures infectées, affections de la peau, diarrhée,…) le chauffeur doit avertir son supérieur hiérarchique.

Indien er risico is op contaminatie (overdraagbare ziekte, geïnfecteerde wonden, huidaandoeningen, diarree,…) moet de chauffeur zijn meerdere verwittigen.


Toutefois, s’il s’agit d’un abattage de nécessité, l’exploitant doit en avertir le vétérinaire officiel le jour même avant 14 heures, ou, si l’abattage s’est déroulé plus tard, le jour ouvrable suivant avant 10 heures.

Indien het evenwel om een noodslachting gaat, dient de exploitant de officiële dierenarts de dag zelf voor 14 uur, of, indien de slachting later heeft plaatsgehad, de volgende werkdag voor 10 uur, daarover in te lichten.


affections cutanées, diarrhée), le membre du personnel doit avertir son supérieur et l'accès aux locaux lui sera interdit. d) toute plaie cutanée doit être couverte d’un pansement adhésif et protégé si

wonden, huidaandoeningen, diarree,… ) moet het personeelslid zijn meerdere verwittigen en mag zij/hij de lokalen niet betreden. d) huidwonden moeten steeds met een kleefpleister bedekt zijn en indien nodig


8. Le moyen de transport est équipé d'un système d'alerte destiné à avertir le conducteur lorsque la température dans les compartiments où se trouvent des animaux atteint la limite maximale ou minimale.

8. Het vervoermiddel is voorzien van een alarmsysteem dat de bestuurder waarschuwt wanneer de temperatuur in de compartimenten waarin zich dieren bevinden, de minimum- of de maximumgrens bereikt.


des médicaments à base d’antibiotiques doivent avertir qu’ils ne peuvent être utilisés qu’en présence de la preuve ou d’une forte suspicion d’infection bactérienne.

van geneesmiddelen op basis van antibiotica een waarschuwing moeten bevatten dat zij enkel mogen worden gebruikt bij bewijs of sterk vermoeden van bacteriële infectie.


Aussi, nous vous demandons de bien vouloir nous avertir spontanément des changements d’adresse e-mail.

We vragen dan ook om veranderingen in e-mailadres spontaan te melden.


Lorsqu’un médicament non conforme est mis sur le marché en dehors de la Belgique alors qu’il a été fabriqué en Belgique, l’AFMPS a la responsabilité d’avertir les autres autorités compétentes en matière de médicaments via le RAS.

Wanneer een niet-conform geneesmiddel in de handel is gebracht buiten België terwijl het in België is vervaardigd, draagt het FAGG de verantwoordelijkheid om de andere geneesmiddelenautoriteiten te verwittigen via het RAS.


8. Le moyen de transport par route est équipé d'un système d'alerte destiné à avertir le conducteur lorsque la température dans les compartiments où se trouvent des animaux atteint la limite maximale ou minimale.

8. De wegvervoermiddelen zijn voorzien van een alarmsysteem dat de bestuurder waarschuwt wanneer de temperatuur in de compartimenten waarin zich dieren bevinden, de minimum- of de maximumgrens bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avertir ->

Date index: 2022-06-23
w