Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'en adresser prochainement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi se permettra‑t‑il d'en adresser prochainement copie aux membres de la Commission du Sénat compétente.

De Nationale Raad zal zich veroorloven eerstdaags dit advies over te maken aan de leden van de bevoegde Commissie van de Senaat.


Nous mettrons par ailleurs prochainement une adresse mail à disposition : celle-ci aura pour objectif de permettre aux personnes ayant participé aux formations de poser des questions à une personne de référence.

We zullen u daarenboven een email-adres aanreiken: Deze zal aan diegenen die aan de opleiding deelgenomen hebben, toelaten om vragen te stellen aan een referentiepersoon.


Toute information personnelle et privée (adresse, téléphone) est conservée à des fins médicales et administratives et permet de vous avertir des prochaines collectes et d’éventuels événements organisés dans le cadre de la promotion du don de sang.

Alle persoonlijke en privé gegevens (adres, telefoon) worden bewaard voor medische en administratieve doeleinden. Ze worden enkel gebruikt om je te verwittigen over de volgende inzamelingen en over eventuele evenementen, georganiseerd in het kader van de promotie van de bloedgift.


Les offices de tarification qui souhaitent apporter des adaptations supplémentaires à cette liste lors d’une prochaine mise à jour, sont priés de le signaler via l’adresse mail suivante : sebastien.broigniez@inami.fgov.be

De tariferingsdiensten die bij een volgende bijwerking bijkomende aanpassingen willen laten aanbrengen in deze lijst, worden verzocht dit via onderstaand e-mailadres te melden: sebastien.broigniez@inami.fgov.be




D'autres ont cherché : d'en adresser prochainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'en adresser prochainement ->

Date index: 2023-01-14
w