Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'en suivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Ergonomie → Ergonomie sur le lieu de travail (en général) → Où pouvez-vous suivre une formation en ergonomie?

U bent hier: Home → Thema's → Ergonomie → Ergonomie op de werkplek (algemeen) → Waar kan u een opleiding ergonomie volgen?


De nombreux patients SFC (qui sont souvent gravement handicapés physiquement) ne sont cependant probablement pas en mesure de suivre une rééducation ambulatoire dans un centre qui est situé relativement loin de chez eux, bien que le tableau 15 (page 101) semble indiquer que la plupart des centres aient tout de même atteint également assez bien de patients d’autres régions que celles où les centres sont établis (ce qui semble à nouveau prouver que les patients sont motivés à suivre la rééducation).

Het feit dat het aantal patiënten uit deze regio’s dat in de centra behandeld is gering is, betekent (waarschijnlijk) niet dat de CVS-aandoening er minder voorkomt dan in andere regio’s van het land. Veel CVS-patiënten (die vaak ernstig fysiek geïnvalideerd zijn) zijn vermoedelijk echter niet in staat om een ambulante revalidatie te volgen in een (ver) afgelegen centrum, al blijkt uit tabel 15 (pagina 101) dat de meeste centra toch ook redelijk veel patiënten bereikt hebben uit andere regio’s dan waar de centra gevestigd zijn (wat er opnieuw lijkt op te wijzen dat de patiënten gemotiveerd zijn om de revalidatie te volgen).


Si les activités militaires y ont cessé depuis bien longtemps, le Ministère de la Défense et le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement assurent toutefois la surveillance de la zone, de manière à pouvoir suivre la situation de près.

Wel voeren het Ministerie van Defensie en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de monitoring van het gebied uit, zodat de toestand van nabij kan worden opgevolgd.


De plus en plus d’employeurs incitent leurs employés, utilisateurs d’une voiture de société mise à leur disposition, à suivre une telle formation (souvent étalée sur quelques heures, voire une ou deux journée(s)).

Steeds meer werkgevers sporen hun werknemers met een bedrijfswagen aan om zo’n opleiding te volgen (vaak gespreid over enkele uren of zelfs één of twee dag(en)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors conseillé, lorsqu’une ampoule économique se brise, de suivre les instructions suivantes pour limiter la durée de l’exposition au mercure et pour se débarrasser des déchets source 1, source 2:

Bijgevolg raadt men aan om, wanneer er een spaarlamp breekt, de volgende instructies te volgen om de duur van de blootstelling aan kwik te beperken en om het afval te verwijderen (bron 1, bron 2:):


Dans ce cas, le service Milieu marin peut organiser des campagnes ciblées ou donner des instructions que le citoyen doit suivre pour prévenir ou limiter les dommages environnementaux.

In dat geval kan de dienst Marien Milieu gerichte campagnes organiseren of instructies geven die de burger dient te volgen om de milieuschade te voorkomen of te beperken.


Cette directive est régulièrement adaptée, notamment pour suivre les évolutions techniques et scientifiques.

Deze richtlijn wordt op regelmatige basis aangepast, voornamelijk om de technische en wetenschappelijke evoluties te kunnen volgen.


En fonction de la taille des entreprises et des risques liés aux activités de l'entreprise, il devra suivre une formation complémentaire obligatoire.

Naargelang de grootte van de ondernemingen en de risico's verbonden aan de activiteiten van de onderneming moet een verplichte aanvullende vorming worden doorlopen.


Les formations à suivre sont un complément des besoins de formation, selon la nature du travail et l’environnement de travail, et des compétences requises. L’employeur organise ces formations, soit en interne, soit avec la collaboration d’un institut de formation externe.

De werkgever organiseert deze opleidingen, hetzij intern, hetzij met medewerking van een extern opleidingsinstituut.


Le médecin du travail détermine le lieu et l’heure de la consultation, afin de suivre le problème le plus rapidement possible.

De arbeidsgeneesheer bepaalt de plaats en het tijdstip van de consultatie om het probleem zo snel mogelijk te kunnen opvolgen.




D'autres ont cherché : d'en suivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'en suivre ->

Date index: 2021-03-16
w