Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entretien la posologie individuelle doit » (Français → Néerlandais) :

Traitement d'entretien La posologie individuelle de pramipexole doit être comprise entre 0,264 mg de la forme base (0,375 mg de la forme sel) et au maximum 3,3 mg de la forme base (4,5 mg de la forme sel) par jour.

Onderhoudsbehandeling De individuele dosis pramipexol dient tussen 0,264 mg base (0,375 mg zout) en maximaal 3,3 mg base (4,5 mg zout) per dag te liggen.


Traitement d'entretien: La posologie individuelle de pramipexole doit être comprise entre 0,264 mg de la forme base (0,375 mg de la forme sel) et au maximum 3,3 mg de la forme base (4,5 mg de la forme sel) par jour. Pendant la phase d'adaptation de dose, au cours d’études pivot, il a été montré que l'efficacité thérapeutique apparaissait à une dose quotidienne de 1,1 mg de forme base (1,5 mg de la forme sel).

Onderhoudsbehandeling: De individuele dosis pramipexol dient tussen 0,264 mg base (0,375 mg zout) en een maximum van 3,3 mg base (4,5 mg zout) per dag te liggen.In belangrijke studies werd tijdens de oplopende dosering werkzaamheid waargenomen aan een dagelijkse startdosis van 1,1 mg base (1,5 mg zout).


Traitement d'entretien La posologie individuelle doit être comprise entre 0,26 mg de la forme base (0,375 mg de la forme sel) et au maximum 3,15 mg de la forme base (4,5 mg de la forme sel) par jour.

Onderhoudsbehandeling De individuele dosis pramipexol dient tussen 0,26 mg base (0,375 mg zout) en maximaal 3,15 mg base (4,5 mg zout) per dag te liggen.


Dose d'entretien : la posologie doit être adaptée individuellement, elle peut être diminuée jusqu'à l'obtention d'un maximum de 2 à 3 selles molles par jour.

Onderhoudsdosering: moet individueel worden ingesteld, de dosering kan worden verlaagd totdat maximaal 2-3 maal per dag zachte ontlasting wordt verkregen.


- Adaptation posologique et dose d'entretien: La posologie doit être adaptée individuellement à chaque patient.

-Dosisaanpassing en onderhoudsdosis: de dosis moet individueel aangepast worden.


La minocycline ne doit pas être prescrite à des patients présentant une dysfonction hépatique sévère (voir rubrique 4.3 Contre-indications). Chez les patients présentant une dysfonction rénale, la posologie totale doit être réduite ou la posologie individuelle recommandée doit être réduite et/ou les intervalles entre les prises doivent ...[+++]

Minocycline dient niet voorgeschreven te worden aan patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen (zie rubriek 4.3) Bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient de totale dosis te worden verlaagd of de aanbevolen individuele dosis te worden gereduceerd en/of de tijdsduur van de intervallen tussen de doses te worden verlengd.


En fonction de la réponse clinique observée, la posologie individuelle peut être ajustée (en doublant la dose et en prévoyant 3-4 semaines pour son ajustement) jusqu’à une dose d’entretien de 20 à 40 mg/jour en prise unique ou en deux prises.

In functie van de waargenomen klinische respons, mag de individuele dosis worden aangepast (aanpassing door het verdubbelen van de dosis gespreid over 3-4 weken) tot een onderhoudsdosis van 20 tot 40 mg/dag, één- of tweemaal per dag.


posologie normale mais la posologie d´entretien doit être espacée: pour une clairance en créatinine moins de 50 ml/min, l´intervalle entre les prises doit être de 8 à 12h, pour une clairance en créatinine moins de 30 ml/min: 24h entre deux prises, pour une clairance en créatinine moins de 5 ml/min: 48h

maar de innames van de onderhoudsdosis moeten verder uit elkaar liggen: bij een creatinineclearance minder dan 50 ml/min, moet het interval tussen twee innames 8 tot 12 uur zijn, bij een clearance minder dan 30 ml/min: 24 uur en bij een clearance minder dan 5 ml/min: 48 uur


administration, toutes les 24 à 48h ensuite, durant la première semaine ou jusqu’au moment où la dose d’entretien est atteinte; ensuite, 1 à 2 fois par semaine durant 3 à 4 semaines; chez les patients stabilisés, tous les 15 jours ou mensuellement; après chaque changement de posologie, un contrôle doit être effectué tous les 4 à 8 jours jusqu’à l’équilibre thérapeutique sanguin

tot 48 u gedurende de eerste week of tot wanneer de onderhoudsdosis is bereikt; vervolgens 1 tot 2 maal per week gedurende 3 tot 4 weken; bij gestabiliseerde patiënten om de 14 dagen of maandelijks; na elke dosiswijziging dient de controle herhaald te worden om de 4 tot 8 dagen tot na stabilisatie


Chez les patients insuffisamment contrôlés à la dose de 150 mg une fois par jour, la posologie peut être augmentée à 300 mg ou un autre agent antihypertenseur peut être ajouté. Chez les patients hypertendus diabétiques de type 2, le traitement doit être initié à la dose de 150 mg d'irbésartan une fois par jour et augmenté à 300 mg une fois par jour, dose d'entretien préférable pour le traitement de l'atteinte rénale.

Bij type 2 diabetes patiënten met hypertensie, dient voor de behandeling van nefropathie te worden gestart met eenmaal daags 150 mg irbesartan en te worden getitreerd naar de aanbevolen onderhoudsdosering van eenmaal daags 300 mg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entretien la posologie individuelle doit ->

Date index: 2021-09-27
w