Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entrée 5 nom " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique avec verrouillage

vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique sans verrouillage

niet-vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’opérateur doit disposer d’un registre d’entrée et d’un registre de sortie qui lui permettent de sortir un listing des produits vendus (nom commercial et numéro d’agréation) en cas de nécessité. o Registre d’entrée (IN) avec tous les produits reçus: nature (nom du

De operator moet beschikken over een register IN en een register OUT waarmee indien nodig een listing kan worden aangemaakt van de verkochte producten (handelsnaam en erkenningsnummer). o Register IN met alle ontvangen producten : aard (handelsnaam en


- les produits qui sont fabriqués dans l'établissement même ou qui y sont divisés en portions et qui sont, par exemple, stockés pour être traités ultérieurement (congelés, conditionnés sous vide, …) doivent être munis d'une étiquette portant au moins les données suivantes: nom du produit et date de production ou date de conservation ou référence au registre d'entrée de telle sorte que l'on puisse retrouver la provenance de ces produits

- producten die bij de exploitant zelf bereid worden of in porties worden verdeeld en die bijvoorbeeld bewaard worden om later te worden verwerkt (ingevroren, vacuüm getrokken,…), dienen minstens op de etikettering de volgende gegevens te bevatten: productnaam en datum van productie of houdbaarheidsdatum of verwijzing naar het ingaand register zodat de herkomst van deze producten kan worden achterhaald


Reprendre le nom des ingrédients utilisés dans la fiche produit en combinaison avec la tenue du registre d’entrée et le respect du FIFO assure un niveau de traçabilité interne qui peut déjà être considéré comme suffisant.

Het vermelden van de naam van de gebruikte producten op de productfiche in combinatie met het ingaand register en de toepassing van het FIFO-principe, geeft al een zeker niveau van interne traceerbaarheid en wordt op dit niveau van de keten beschouwd als voldoende.


1. Conformément à l’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l’exploitant d’un débit doit disposer d’un système d’enregistrement dans lequel, lors de la réception des denrées alimentaires d’origine animale, chaque envoi est introduit avec l’indication de la date d’entrée, de la nature, de l’identification et du poids, le cas échéant du numéro de série du document d’accompagnement commercial ou du certificat, ainsi que du nom de l’établissement de provenance.

1. Overeenkomstig het KB van 14/11/2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, moet de exploitant van een verkooppunt beschikken over een registratiesysteem waarin, bij het binnenbrengen van de levensmiddelen van dierlijke oorsprong, iedere zending wordt ingebracht met vermelding van de ontvangstdatum, de aard, de identificatie en het gewicht, desgevallend het serienummer van het begeleidend handelsdocument of van het certificaat, alsook de naam van de inrichting van herkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il y a déploiement d’un Poste Médical Avancé, les patients y seront, dans la mesure du possible, identifiés (nom, âge, sexe, heure d’entrée au PMA), mis en condition (maintien des fonctions vitales, stabilisation, analgésie) et dirigés vers les services hospitaliers appropriés en fonction des priorités, des spécificités diagnostiques et thérapeutiques, des capacités hospitalières et des véhicules disponibles.

Indien er een Vooruitgeschoven Medische Post wordt opgetrokken, zullen de patiënten daar – in de mate van het mogelijke – geïdentificeerd (naam, leeftijd, geslacht, uur van opname in de VMP) en onderzocht (vitale functies, stabilisering, verdoving) worden, waarna ze vervolgens naar de respectieve ziekenhuisdiensten gebracht worden afhankelijk van de prioriteiten, de diagnostische en therapeutische bijzonderheden, de capaciteit van de ziekenhuizen en de andere beschikbare elementen.


Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de l'assurance soins de santé visée au § 1er, les centres de soins de jour doivent tenir un registre de présence comportant, pour chaque jour d'ouverture, le nom des bénéficiaires admis, l'heure de leur entrée et celle de leur sortie.

Om de in § 1 bedoelde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging te kunnen genieten, moeten de centra voor dagverzorging een aanwezigheidsregister bijhouden waarin voor elke dag waarop het centrum open is, de naam van de opgenomen rechthebbenden, alsook het uur van hun aankomst en vertrek is vermeld.


Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de l'assurance soins de santé visée au § 1 er , les centres de soins de jour doivent tenir un registre de présence comportant, pour chaque jour d'ouverture, le nom des bénéficiaires admis, l'heure de leur entrée et celle de leur sortie.

Om de in § 1 bedoelde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging te kunnen genieten, moeten de centra voor dagverzorging een aanwezigheidsregister bijhouden waarin voor elke dag waarop het centrum open is, de naam van de opgenomen rechthebbenden, alsook het uur van hun aankomst en vertrek is vermeld.


Ainsi excluait-il nom, prénom, lieu et date de naissance, numéro d’hospitalisation, dates d’entrée et de sortie de l’hôpital.

Hij sloot dan ook volgende gegevens uit : naam, voornaam, geboortedatum en -plaats, hospitalisatienummer, datum van opname in en ontslag uit het ziekenhuis.


Dès lors, lorsqu’un client n’a pas donné son consentement éclairé, seules les informations suivantes sont enregistrées dans l'application BelRAI : le nom et le prénom, le NISS, l’indication selon laquelle il participe à un projet Protocole 3, le numéro INAMI du projet et les dates d’entrée et de sortie du projet Protocole.

Bijgevolg wordt, indien een cliënt geen geïnformeerde toestemming heeft verleend uitsluitend geregistreerd in de BelRAI-toepassing: naam en voornaam, INSZ, het feit dat hij deelneemt aan een Protocol 3 project, het RIZIV-nr. van het project, en de data van intrede in en uittrede uit het Protocol 3 project.


- les données d'identification de l'offreur d'aide à la jeunesse qui inscrit l'enfant mineur auprès de la porte d'entrée 5 (nom et prénom);

- de identificatiegegevens van de jeugdhulpaanbieder die de minderjarige bij de toegangspoort aanmeldt 5 (naam en voornaam);




Anderen hebben gezocht naar : d'entrée 5 nom     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entrée 5 nom ->

Date index: 2023-08-22
w