Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "d'envisager éventuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une insuffisance rénale progressive se manifeste, indiquée par une augmentation de l'azote non protéique, il convient de réévaluer soigneusement le traitement et d'envisager éventuellement un arrêt du traitement diurétique (voir rubrique 4.3).

Indien duidelijk wordt dat de patiënt lijdt aan een progressieve aantasting van de nieren, aangegeven door een stijging van niet-eiwit-stikstof, moet de behandeling zorgvuldig opnieuw geëvalueerd worden, en moet eventueel een stopzetting van de behandeling met diuretica overwogen worden (zie rubriek 4.3).


En cas d’administration concomitante avec les inhibiteurs du cytochrome CYP3A4 suivants, il convient de surveiller la tension artérielle et d’envisager éventuellement une diminution de la dose de nitrendipine (voir rubrique 4.2).

Bij gelijktijdige toediening van de volgende remmers van het CYP3A4-systeem moet de bloeddruk worden gevolgd, en indien nodig moet worden overwogen om de dosis van nitrendipine te verlagen (zie rubriek 4.2).


En cas d’administration concomitante avec ces médicaments, il convient de surveiller la tension artérielle et d’envisager éventuellement une diminution de la dose de nitrendipine (voir rubrique 4.5.).

Bij gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen, moet de bloeddruk worden gecontroleerd en indien nodig moet worden overwogen om de dosis van nitrendipine te verlagen (zie rubriek 4.5.).


En cas d’exacerbation sévère de BPCO, la première étape consiste à administrer des antibiotiques, tout en optimalisant l’utilisation de bronchodilatateurs à courte durée d’action et de corticostéroïdes systémiques, en envisageant éventuellement de référer le patient.

In geval van ernstige COPD-exacerbatie dienen antibiotica toegediend te worden in een eerste stap, samen met optimalisatie van kortwerkende bronchodilatatie en systemische corticosteroïden en moet verwijzing overwogen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le rectum est encombré par un fécalome fort compact, envisager un curage digital, éventuellement après un ramollissement de celuici par un (ou des) suppositoire(s) de glycérine ou encore associé à du bisacodyl rectal.

Bij twijfel is een rectaal toucher aangewezen. Indien het rectum vol (harde) fecalomen zit is manuele verwijdering nodig (eventueel na zachter maken van de stoelgang met glycerinesuppositoria, eventueel gecombineerd met bisacodyl rectaal).


Patients présentant une déplétion du volume intravasculaire : On peut envisager une dose initiale de 4 mg chez les patients à risque pour l'hypotension, tels que les patients présentant une éventuelle déplétion volumique (voir également rubrique 4.4).

Ouderen De startdosering hoeft niet te worden aangepast bij oudere patiënten. Patiënten met een depletie van het intravasculaire volume Bij patiënten met een risico op hypotensie, zoals patiënten met een mogelijke volumedepletie, kan een startdosis van 4 mg worden overwogen (zie ook 4.4).


dans le " code of practice" du Codex Alimentarius, il faut davantage tenir compte des risques microbiologiques de la poudre de lait et qu'il faut éventuellement envisager d'ajouter des spécifications adéquates pour E. sakazakii.

in de “code of practice” van de Codex Alimentarius meer rekening moet gehouden worden met de microbiologische risico’s van melkpoeder en dat eventueel overwogen moet worden adequate specificaties voor E. sakazakii toe te voegen.


Si un digitalique et un thiazide sont employés simultanément, des ECGs seront effectués afin de détecter une éventuelle déplétion potassique et des suppléments en potassium seront envisagés.

Als een digitalis en een thiazidediureticum gelijktijdig worden gebruikt, moeten ECG worden uitgevoerd om een eventuele kaliumdepletie op te sporen en moet kaliumsuppletie worden overwogen.


L’utilisation éventuelle de l’hémodialyse ou de l’hémoperfusion est à envisager.

Het mogelijke gebruik van hemodialyse of hemoperfusie kan worden overwogen.


Patient présentant une déplétion du volume intravasculaire Chez les patients à risque de développer une hypotension, tels que les patients ayant une éventuelle déplétion volémique, on peut envisager l’administration d’une dose initiale de 4 mg (voir également rubrique 4.4).

Patiënten met intravasculaire volumedepletie Bij patiënten met een risico op hypotensie, zoals patiënten die mogelijk volumedepletie hebben, kan een aanvangsdosis van 4 mg worden overwogen (zie ook rubriek 4.4).




Anderen hebben gezocht naar : trouble psychosomatique indifférencié     stress     d'envisager éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'envisager éventuellement ->

Date index: 2022-12-30
w