Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) base - 2) base
1) partie inférieure d'un organe - 2) base
Agression avec une batte de base-ball
Alcalin
Base du crâne
Base du poumon
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Plat à base d'aubergine
Plat à base de pomme de terre

Vertaling van "d'euros sur base " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin

base | stof die zout vormt


exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide






casserole de légumes à base de patate douce et de banane verte

casserole met zoete aardappel en groene banaan










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien au contraire : la sous-partie B1 (les services communs) fait l'objet d'une réduction structurelle de 2,5 millions d'euros à partir du 01.07.13 (soit 5 millions d'euros sur base annuelle)[2] tandis que la sous-partie B4 (frais de fonctionnement spécifiques) fait l'objet d'une réduction structurelle de 3,5 millions d'euros.

In tegendeel: het onderdeel B1 (de gemeenschappelijke diensten) wordt vanaf 01.07.13 structureel met 2,5 miljoen € verminderd (of € 5 miljoen op jaarbasis)[2] en het onderdeel B4 (specifieke werkingskosten) wordt structureel met € 3,5 miljoen verminderd.


Le secteur doit libérer 85,4 millions d’euros sur base annuelle (65 millions d’euros depuis le 1er avril 2011)».

De sector moet op jaarbasis 85,4 miljoen euro ophoesten (65 miljoen euro vanaf 1/4/11).


Chaque mutualité devra déterminer le montant de sa cotisation en fonction des services qu’elle organisera, pour autant qu’il soit compris entre 30 et 250 euros sur base annuelle.

Elk ziekenfonds zal het bedrag van de bijdrage bepalen op basis van de diensten die het zal organiseren, zolang het bedrag maar tussen de 30 en 250 euro op jaarbasis ligt.


Fin 2011, le gouvernement a décidé d'imposer une économie sur le plan des honoraires médicaux pour 2012 à hauteur de 131,912 millions d'euros et sur une base annuelle à hauteur de 151,906 millions d’euros pour 2013.

De regering besliste eind 2011 een besparing op te leggen aan de artsenhonoraria van € 131,912 miljoen in 2012 en, op jaarbasis, van € 151,906 miljoen in 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CNMM prend connaissance de la décision du Gouvernement de conclure un accord qui s’écarte des mesures proposées dans le cadre du budget à condition que les efforts d’économie demandés sur le plan des honoraires pour 2012 (130 millions d’euros) et sur une base annuelle (150 millions d’euros) soient garantis et que les mesures d’économie alternatives ne touchent pas les bénéficiaires.

De NCGZ neemt kennis van de beslissing van de regering om een akkoord af te sluiten dat afwijkt van de in het kader van de begroting voorgestelde maatregelen op voorwaarde dat de gevraagde besparingsinspanningen op het vlak van de honoraria voor 2012 (130 mio euro) en op jaarbasis (150 mio euro) gewaarborgd worden en dat de alternatieve besparingsmaatregelen de rechthebbenden niet raken.


Il attribue à l’ABSyM un montant de base de 134.000 euros et un montant complémentaire de 576.210 euros, correspondant aux 13.466 voix obtenues.

De BVAS wordt een basisbedrag van 134.000 euro toegekend en een bijkomend bedrag van 576.210 euro op basis van de 13.466 bekomen stemmen.


»» Hospitalia est une couverture hospitalisation de base, sans franchise, limitée à un plafond de 12.500 euros par an, qui rembourse également les soins administrés un mois après l’hospitalisation.

»» Hospitalia is een basishospitalisatieverzekering, zonder franchise, die beperkt wordt tot een grensbedrag van 12.500 euro per jaar en die ook de verzorging in de maand na de ziekenhuisopname terugbetaalt.


l’actuariat de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité constate que, sur la base de la réestimation des dépenses d’imagerie médicale s’appuyant sur les données comptables des huit premiers mois de 2010, une diminution des dépenses de 22,4 millions d’euros peut être attendue pour 2011 ;

het actuariaat van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering stelt vast dat op basis van de herraming van de uitgaven medische beeldvorming op basis van de geboekte gegevens van de eerste 8 maanden van 2010 voor 2011 een minder-uitgave van 22,4 miljoen euro kan worden verwacht;


Au niveau de l’imagerie médicale, l’élaboration du budget a été basée sur une économie de 45 millions d’euros à la suite de la décision gouvernementale prise pour l’année 2010.

Op het vlak van de medische beeldvorming werd bij de opstelling van de begroting uitgegaan van een besparing ten belope van 45 miljoen euro ingevolge de regeringsbeslissing voor het jaar 2010.


‣ La nouvelle intervention spécifique pour les femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans s’élève à 3 euros par mois de protection apportée par le contraceptif, et n’est donc plus calculée sur base de pourcentages ou de classes.

‣ De nieuwe specifieke tegemoetkoming voor vrouwen jonger dan 21 jaar bedraagt 3 euro per maand dat het contraceptivum bescherming biedt en wordt dus niet langer berekend op basis van percentages en klassen.




Anderen hebben gezocht naar : base 2 base     alcalin     base du crâne     base du poumon     plat à base d'aubergine     d'euros sur base     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros sur base ->

Date index: 2021-01-29
w