Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Appareil d’exercice de type rameur pour le dos
Appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte
Appareil d’exercice élastique pour le corps
Encourager à faire de l'exercice
Manque d'exercice
Toux à l'exercice
Vélo d’exercice

Traduction de «d'exercice le terme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte

oefentoestel met halter met beperkte beweging






encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

aanmoedigen van diepe ademhalings- en hoestoefeningen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les thérapies comportementales comprennent la thérapie d'aversion (associer la cigarette à des expériences désagréables) et les thérapies d'exercice (le terme exercice faisant référence à des activités physiques).

Gedragstherapieën bestaan uit aversief roken (roken in verband brengen met onplezierige ervaringen) en oefentherapieën (oefening die verwijst naar lichamelijke activiteiten).


Amortissements et réductions de valeur (AM) 31 Au terme de l’exercice précédent 32 Mutations de l’exercice (+) {exclusivement les amortissements de l’exercice} 33 Mutations de l’exercice (-) {toutes les autres mutations de valeurs}

Afschrijvingen en waardeverminderingen (AFWV) 31 Op het einde van het vorig boekjaar 32 Mutaties van het boekjaar (+){uitsluitend de afschrijvingen van het boekjaar} 33 Mutaties van het boekjaar (-) {alle andere waardemutaties}


NB: Attention aux signes, pour le calcul de la valeur au terme de l’exercice, il est en effet procédé comme suit au terme de l’exercice: VA +PV -AM

NB: Opgelet voor de tekens, voor de berekening van de waarde op het einde van het boekjaar, wordt er op het einde van het boekjaar immers als volgt te werk gegaan: AW +MW -AFWV


Ce rapport ajoute qu’il existe des preuves de qualité élevée (3 études poolées) selon lesquelles une prise en charge multimodale, dont les manipulations ou les mobilisations constituent un volet (associées à des exercices), est plus efficace sur la douleur à long terme, l’amélioration fonctionnelle, l’effet global, la satisfaction des patients et la qualité de vie par rapport à des exercices seuls à court terme pour les douleurs (VAS) cervicales chroniques ou subaiguës avec ou sans irradiation radiculaire (pooled SMD - 0,50 ; IC 95%: ...[+++]

Dit rapport voegt er aan toe dat er bewijs is van hoge kwaliteit (3 gepoolde studies) dat een multimodale aanpak, waarvan manipulaties of mobilisaties een onderdeel zijn (gecombineerd met oefeningen), effectiever is dan oefeningen alleen op de korte termijn voor chronische of subacute nekpijn al dan niet met radiculaire uitstraling wat betreft pijn (VAS) (pooled SMD -0.50; 95% CI: -0.76 tot -0.24) maar gelijkwaardig is wat betreft pijn op de lange termijn, functieverbetering, globaal effect, patiëntentevredenheid en levenskwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Montants non affectés 41 Au terme de l’exercice précédent 42 Mutations de l’exercice (+) 43 Mutations de l’exercice (-)

Niet-opgevraagde bedragen 41 Op het einde van het vorig boekjaar 42 Mutaties van het boekjaar (+) 43 Mutaties van het boekjaar (-)


Amortissements et réductions de valeur (AM) 31 Au terme de l’exercice précédent 32 Mutations de l’exercice (+) 33 Mutations de l’exercice (-)

Afschrijvingen en waardeverminderingen (AFWV) 31 Op het einde van het vorig boekjaar 32 Mutaties van het boekjaar (+) 33 Mutaties van het boekjaar (-)


Plus-values (PV) 21 Au terme de l’exercice précédent 22 Mutations de l’exercice (+) 23 Mutations de l’exercice (-)

Meerwaarden (MW) 21 Op het einde van het vorig boekjaar 22 Mutaties van het boekjaar (+) 23 Mutaties van het boekjaar (-)


Item_14 : Type de données Valeurs d'acquisition (VA) 11 Au terme de l’exercice précédent 12 Mutations de l’exercice (+) 13 Mutations de l’exercice (-)

Aanschaffingswaarde (AW) 11 Op het einde van het vorig boekjaar 12 Mutaties van het boekjaar (+) 13 Mutaties van het boekjaar (-)


Les termes ÿ exercice Ÿ et ÿ activité physique Ÿ font tous deux référence à des exercices à intégrer dans le mode de vie (ex. : la marche) ainsi quÊà des activités structurées plus formelles, telles que du vélo dÊappartement ou du rameur.

10 De termen oefening en lichamelijke activiteit verwijzen zowel naar lichamelijke activiteiten uit het dagelijkse leven zoals wandelen, als naar meer formeel gestructureerde activiteiten zoals het gebruik van een hometrainer of een roeitrainer.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren bereke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exercice le terme ->

Date index: 2022-05-31
w